Übersicht
Französisch nach Schwedisch: mehr Daten
- quelqu'un:
- Quelqu'un:
-
Wiktionary:
- quelqu’un → en, man, anmäla, tillkännage, annonsera, egga, sporra, hetsa, någon, några, spela någon ett fult spratt, ge någon en obehaglig överraskning, skvallra, någon att räkna med, inte vemsomhelst
- quelqu'un → någon, teckna en dyster bild, teckna en mörk bild, vem som helst
Französisch
Detailübersetzungen für quelqu’un (Französisch) ins Schwedisch
quelqu'un:
Übersetzung Matrix für quelqu'un:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
någon | on; personne; quelqu'un |
Wiktionary Übersetzungen für quelqu'un:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• quelqu'un | → någon | ↔ iemand — een bepaald persoon |
• quelqu'un | → teckna en dyster bild; teckna en mörk bild | ↔ ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern |
• quelqu'un | → någon; vem som helst | ↔ irgendjemand — eine noch nicht bekannte, unbestimmte Person |
• quelqu'un | → vem som helst | ↔ irgendwer — eine oder mehrere unbestimmte Person(en) |
• quelqu'un | → någon | ↔ somebody — some unspecified person |
• quelqu'un | → någon | ↔ someone — some person |
Quelqu'un:
-
Quelqu'un (session Windows Live en cours)
Übersetzung Matrix für Quelqu'un:
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Någon | Quelqu'un; session Windows Live en cours | |
Någon på Windows Live | Quelqu'un; session Windows Live en cours |
Wiktionary Übersetzungen für quelqu’un:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• quelqu’un | → en; man | ↔ one — indefinite personal pronoun |
• quelqu’un | → anmäla; tillkännage; annonsera | ↔ anzeigen — transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen |
• quelqu’un | → egga; sporra; hetsa | ↔ hussen — intransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren |
• quelqu’un | → någon; några | ↔ jemand — eine oder mehrere unbestimmte Person(en) |
• quelqu’un | → spela någon ett fult spratt; ge någon en obehaglig överraskning | ↔ jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen — umgangssprachlich: jemanden so schädigen, dass es sich erst später als eine unangenehme Überraschung erweist |
• quelqu’un | → skvallra | ↔ petzen — intransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat |
• quelqu’un | → någon | ↔ wer — umgangssprachlich: irgendjemand |
• quelqu’un | → någon att räkna med; inte vemsomhelst | ↔ wer — umgangssprachlich: jemand Besonderes, jemand von Bedeutung, jemand Erfolgreiches |
Computerübersetzung von Drittern: