Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
inhouden
|
|
renfermer
|
stilhouden
|
|
arrêter
|
stilzwijgen
|
|
mutisme; silence
|
stoppen
|
|
arrêt; arrêter; bouchage
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blijven staan
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
inhouden
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
comporter; contenir; décompter; déduire; garder; impliquer; renfermer; retenir; se commander; se contenir; se posséder; signifier; vouloir dire
|
stilhouden
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
stilstaan
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
stilzwijgen
|
garder le silence; observer le silence; se taire
|
|
stoppen
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
abandonner; achever; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; dévisser; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; reboucher; renoncer à; résilier; s'achever; s'arrêter; se terminer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; étancher; être éliminé
|
verstillen
|
s'apaiser; se taire
|
|
verstommen
|
s'apaiser; se taire
|
|