Französisch
Detailübersetzungen für se détacher (Französisch) ins Niederländisch
se détacher:
-
se détacher (se dégager)
-
se détacher (s'ouvrir; ouvrir; se défaire)
-
se détacher (s'écailler; effeuiller; écailler; s'exfolier; épamprer)
-
se détacher (voler en éclats; éclater; s'envoler; s'élancer; se décoller; s'écailler)
-
se détacher (s'ouvrir; se défaire; se décoller; se dénouer; se découdre)
Übersetzung Matrix für se détacher:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afbladderen | écaillage | |
afspringen | saut à terre | |
afvliegen | départ; envol | |
losraken | fait de se décoller; fait de se détacher | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afbladderen | effeuiller; s'exfolier; s'écailler; se détacher; écailler; épamprer | |
afspatten | s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater | |
afspringen | s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater | |
afvliegen | s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater | s'envoler |
los worden | s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dénouer; se détacher | |
losgaan | ouvrir; s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dégager; se dénouer; se détacher | |
loskomen | se dégager; se détacher | se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; être libéré; être relâché |
losraken | se dégager; se détacher | |
opengaan | ouvrir; s'ouvrir; se défaire; se détacher |
Computerübersetzung von Drittern: