Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
inhouden
|
|
renfermer
|
stilhouden
|
|
arrêter
|
stoppen
|
|
arrêt; arrêter; bouchage
|
tot stilstand komen
|
s'arrêter
|
|
vergaan
|
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
verlopen
|
|
débauché
|
verstrijken
|
|
expiration; écoulement
|
vervallen
|
|
expiration; écoulement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aflopen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
|
blijven
|
s'arrêter; séjourner
|
ne pas changer; rester; rester tel quel
|
blijven staan
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
halt houden
|
faire halte; s'arrêter; stopper
|
arrêter; bloquer; cesser; stopper
|
inhouden
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
comporter; contenir; décompter; déduire; garder; impliquer; renfermer; retenir; se commander; se contenir; se posséder; signifier; vouloir dire
|
stilhouden
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
stilstaan
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
stilvallen
|
s'arrêter; s'immobiliser
|
|
stoppen
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper
|
abandonner; achever; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; dévisser; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; reboucher; renoncer à; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; étancher; être éliminé
|
toeven
|
s'arrêter; séjourner
|
|
tot stilstand komen
|
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
vergaan
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
|
verlopen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
verstrijken
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
vertoeven
|
s'arrêter; séjourner
|
|
vervallen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
|
verwijlen
|
s'arrêter; séjourner
|
|
voorbijgaan
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vervallen
|
|
expiré; passé; usé; écoulé
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vergaan
|
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
verlopen
|
|
avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé
|