Französisch

Detailübersetzungen für parais (Französisch) ins Niederländisch

parais form of parer:

parer Verb (pare, pares, parons, parez, )

  1. parer (empêcher; écarter; défendre; dévier; détourner)
    pareren; afweren; weren
    • pareren Verb (pareer, pareert, pareerde, pareerden, gepareerd)
    • afweren Verb (weer af, weert af, weerde af, weerden af, afgeweerd)
    • weren Verb (weer, weert, weerde, weerden, geweerd)
  2. parer (maquiller; embellir; mettre en page; )
    opsmukken; opmaken; make-up aanbrengen; optutten
    • opsmukken Verb (smuk op, smukt op, smukte op, smukten op, opgesmukt)
    • opmaken Verb (maak op, maakt op, maakte op, maakten op, opgemaakt)
    • optutten Verb (tut op, tutte op, tutten op, opgetut)
  3. parer (défendre; se défendre; rejeter; )
    verdedigen; verweren; afweren; weren
    • verdedigen Verb (verdedig, verdedigt, verdedigde, verdedigden, verdedigd)
    • verweren Verb (verweer, verweert, verweerde, verweerden, verweerd)
    • afweren Verb (weer af, weert af, weerde af, weerden af, afgeweerd)
    • weren Verb (weer, weert, weerde, weerden, geweerd)
  4. parer (embellir; rafraîchir; garnir; )
    verfraaien; opsmukken; zich mooi maken; verluchten; optuigen; opsieren; opschikken; tooien
    • verfraaien Verb (verfraai, verfraait, verfraaide, verfraaiden, verfraaid)
    • opsmukken Verb (smuk op, smukt op, smukte op, smukten op, opgesmukt)
    • verluchten Verb (verlucht, verluchtte, verluchtten, verlucht)
    • optuigen Verb (tuig op, tuigt op, tuigde op, tuigden op, opgetuigd)
    • opsieren Verb (sier op, siert op, sierde op, sierden op, opgesierd)
    • opschikken Verb (schik op, schikt op, schikte op, schikten op, opgeschikt)
    • tooien Verb (tooi, tooit, tooide, tooiden, getooid)
  5. parer (s'habiller; se vêtir; habiller)
    uitmonsteren; kleden; zich tooien; zich kleden
  6. parer (se mettre en grande toilette; munir; doter; )
    zich uitmonsteren; optooien; zich uitdossen

Konjugationen für parer:

Présent
  1. pare
  2. pares
  3. pare
  4. parons
  5. parez
  6. parent
imparfait
  1. parais
  2. parais
  3. parait
  4. parions
  5. pariez
  6. paraient
passé simple
  1. parai
  2. paras
  3. para
  4. parâmes
  5. parâtes
  6. parèrent
futur simple
  1. parerai
  2. pareras
  3. parera
  4. parerons
  5. parerez
  6. pareront
subjonctif présent
  1. que je pare
  2. que tu pares
  3. qu'il pare
  4. que nous parions
  5. que vous pariez
  6. qu'ils parent
conditionnel présent
  1. parerais
  2. parerais
  3. parerait
  4. parerions
  5. pareriez
  6. pareraient
passé composé
  1. ai paré
  2. as paré
  3. a paré
  4. avons paré
  5. avez paré
  6. ont paré
divers
  1. pare!
  2. parez!
  3. parons!
  4. paré
  5. parant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für parer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afweren défense; résistance
kleden habillement
opmaken edition; mise en page; rédaction
opschikken enjoliver
opsieren décoration; embellissement; enjolivement; enjoliver; ornementation
opsmukken décoration; embellissement; enjolivement; ornementation
optuigen décoration; embellissement
tooien embellissement; ornement
verdedigen défense; résistance
verweren défense; délitation; résistance; usure; érosion
weren défense; résistance
zich mooi maken décoration; enjolivement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afweren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter
kleden habiller; parer; s'habiller; se vêtir
make-up aanbrengen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer
opmaken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer brûler; claquer son argent; consommer; consumer; digérer; dépenser; dépenser follement; finir; flamber; garnir; garnir des plats; gaspiller; manger; maquiller; s'apprêter pour; se consumer; se corroder; se maquiller; se préparer; user; utiliser; vider; épuiser
opschikken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
opsieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
opsmukken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer; rafraîchir garnir; garnir des plats; s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
optooien armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
optuigen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
optutten décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer se bichonner; se pomponner
pareren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter
tooien décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
uitmonsteren habiller; parer; s'habiller; se vêtir
verdedigen défendre; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter défendre; protéger; préserver; sauvegarder
verfraaien décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
verluchten décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
verweren défendre; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter blackbouler; mettre en minorité; rejeter; renvoyer par un vote; repousser
weren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de
zich kleden habiller; parer; s'habiller; se vêtir
zich mooi maken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
zich tooien habiller; parer; s'habiller; se vêtir
zich uitdossen armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
zich uitmonsteren armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper

Synonyms for "parer":


Wiktionary Übersetzungen für parer:

parer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
parer
verb
  1. een aanval neutraliseren
  2. iets versieren
  3. mooier maken

Cross Translation:
FromToVia
parer afweren parry — avoid, deflect, or ward off
parer afweren ward off — to parry, or turn aside

paraître:

paraître Verb (parais, paraît, paraissons, paraissez, )

  1. paraître (sembler; apparaître; avoir l'air)
    schijnen; lijken; eruit zien; toeschijnen
    • schijnen Verb (schijn, schijnt, scheen, schenen, geschenen)
    • lijken Verb (lijk, lijkt, leek, leken, geleken)
    • eruit zien Verb (zie eruit, ziet eruit, zag eruit, zagen eruit, eruit gezien)
    • toeschijnen Verb (schijn toe, schijnt toe, scheen toe, schenen toe, toegeschenen)
  2. paraître (apparaître; montrer)
    verschijnen; voordoen; voor de dag komen; aan het licht komen
  3. paraître (sembler; avoir l'air de; donner l'impression de)
    schijnen; de schijn van iets hebben
  4. paraître (s'ébruiter; apparaître; se présenter; se montrer)
    uitkomen; ontdekt worden; uitkomen van geheim
  5. paraître (avoir l'air de; apparaître; sembler; )
    er uitzien; ogen

Konjugationen für paraître:

Présent
  1. parais
  2. parais
  3. paraît
  4. paraissons
  5. paraissez
  6. paraissent
imparfait
  1. paraissais
  2. paraissais
  3. paraissait
  4. paraissions
  5. paraissiez
  6. paraissaient
passé simple
  1. parus
  2. parus
  3. parut
  4. parûmes
  5. parûtes
  6. parurent
futur simple
  1. paraîtrai
  2. paraîtras
  3. paraîtra
  4. paraîtrons
  5. paraîtrez
  6. paraîtront
subjonctif présent
  1. que je paraisse
  2. que tu paraisses
  3. qu'il paraisse
  4. que nous paraissions
  5. que vous paraissiez
  6. qu'ils paraissent
conditionnel présent
  1. paraîtrais
  2. paraîtrais
  3. paraîtrait
  4. paraîtrions
  5. paraîtriez
  6. paraîtraient
passé composé
  1. ai paru
  2. as paru
  3. a paru
  4. avons paru
  5. avez paru
  6. ont paru
divers
  1. parais!
  2. paraissez!
  3. paraissons!
  4. paru
  5. paraissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für paraître:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lijken cadavres; corps
schijnen apparaître; faire sembler; fait de luire; luisance
verschijnen apparition
voordoen acte de montrer; démonstration; représentation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aan het licht komen apparaître; montrer; paraître
de schijn van iets hebben avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; sembler
er uitzien apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître
eruit zien apparaître; avoir l'air; paraître; sembler
lijken apparaître; avoir l'air; paraître; sembler
ogen apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître
ontdekt worden apparaître; paraître; s'ébruiter; se montrer; se présenter
schijnen apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; sembler briller; donner de lumière; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; resplendir; étinceler
toeschijnen apparaître; avoir l'air; paraître; sembler
uitkomen apparaître; paraître; s'ébruiter; se montrer; se présenter arriver à propos; boucler son budget; convenir; germer; naître de; pousser; prendre sa source; s'en sortir; s'en tirer; se confirmer; se réaliser; tomber à propos; être apte à; être bon; être convenable
uitkomen van geheim apparaître; paraître; s'ébruiter; se montrer; se présenter
verschijnen apparaître; montrer; paraître apparaître; arriver; surgir
voor de dag komen apparaître; montrer; paraître
voordoen apparaître; montrer; paraître arriver; mettre; nouer; se passer; se produire; survenir
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
uitkomen s'écouler; sortir

Synonyms for "paraître":


Wiktionary Übersetzungen für paraître:

paraître
Cross Translation:
FromToVia
paraître lijken appear — To seem; to have a certain semblance; to look
paraître als; uitzien; op; lijken look — to appear, to seem
paraître lijken; schijnen seem — to appear
paraître dunken dünken(intransitiv), unpersönlich, gehoben, veraltend, mit einem im Akkusativ oder seltener im Dativ stehenden Personalpronomen: von jemandem so wahrgenommen, empfunden werden
paraître schijnen scheinen — in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken