Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
achten
|
honneur
|
|
buiging
|
arche; flexion; honneur; rondeur; voûte
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
degelijkheid
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
bonne qualité; durabilité; fermeté; fiabilité; solidité; stabilité
|
deugdelijkheid
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
bonne qualité; durabilité; fermeté; fiabilité; solidité; stabilité
|
deugdzaamheid
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
|
eer
|
fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
|
adoration; hommage; vénération
|
eerbaarheid
|
bienséance; chasteté; convenance; distinction; droiture; décence; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; propreté; pudeur; pudicité; qualités solides; respectabilité; sagesse; solidité; validité; vertu
|
|
eerbetoon
|
arche; flexion; honneur; rondeur; voûte
|
hommage; hommages; installation; marque d'honneur
|
eergevoel
|
fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
|
|
ere
|
honneur; louanges; respect; éloge
|
|
eren
|
honneur
|
|
fatsoen
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; manières; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; usages du monde
|
fatsoenlijkheid
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
fierheid
|
fierté; gloire; honneur; orgueil; sentiment d'honneur
|
|
fonkelen
|
gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
|
|
fonkeling
|
gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
|
scintillement; éclat; étincellement
|
gepastheid
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
|
glitter
|
gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
|
clinquant
|
keurigheid
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
kiesheid
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
discrétion; délicatesse; secret; silence; tact
|
lintje
|
décoration; honneur
|
|
netheid
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
|
schittering
|
gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
|
flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement
|
sprankelen
|
gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
|
|
trots
|
fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
|
fierté; orgueil; vanité
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
achten
|
|
considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
|
eren
|
|
faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; vénérer
|
fonkelen
|
|
briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
|
sprankelen
|
|
briller; bruire; mousser; pétiller; resplendir; scintiller; étinceler; être en effervescence
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
trots
|
|
altier; arrogant; avec arrogance; avec condescence; avec distinction; condescent; convenable; convenablement; courageux; cérémonieusement; cérémonieux; de haut; dignement; distingué; dédaigneux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; hautain; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; suffisant; supérieur; éminent
|
Adverb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
eer
|
|
avant de; d'abord; préalablement
|