Französisch
Detailübersetzungen für entende (Französisch) ins Niederländisch
entendre:
entendre Verb (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
entendre
-
entendre (apprendre; écouter; être informé de; apercevoir; éprouver; octroyer; tolérer; satisfaire à; permettre; être à l'écoute; prêter l'oreille)
-
entendre (vouloir dire; viser à; avoir en vue)
-
entendre (écouter; être à l'écoute)
-
entendre (saisir; prendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de)
-
entendre (écouter; être à l'écoute; prêter l'oreille)
-
entendre (se rendre compte; concevoir; percevoir; reconnaître; saisir; voir; percer)
-
entendre (interpréter)
-
entendre (comprendre; concevoir; saisir; piger)
Konjugationen für entendre:
Présent
- entends
- entends
- entend
- entendons
- entendez
- entendent
imparfait
- entendais
- entendais
- entendait
- entendions
- entendiez
- entendaient
passé simple
- entendis
- entendis
- entendit
- entendîmes
- entendîtes
- entendirent
futur simple
- entendrai
- entendras
- entendra
- entendrons
- entendrez
- entendront
subjonctif présent
- que j'entende
- que tu entendes
- qu'il entende
- que nous entendions
- que vous entendiez
- qu'ils entendent
conditionnel présent
- entendrais
- entendrais
- entendrait
- entendrions
- entendriez
- entendraient
passé composé
- ai entendu
- as entendu
- a entendu
- avons entendu
- avez entendu
- ont entendu
divers
- entends!
- entendez!
- entendons!
- entendu
- entendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für entendre:
Synonyms for "entendre":
Wiktionary Übersetzungen für entendre:
entendre
entendre
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entendre | → horen | ↔ hear — to perceive with the ear |
• entendre | → begrijpen; verstaan; snappen | ↔ understand — to be aware of the meaning of |
• entendre | → uitkomen | ↔ auskommen — mit Personen zusammen sein können |
• entendre | → ondervragen | ↔ vernehmen — einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen |
• entendre | → overweg komen; met | ↔ verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben |
Computerübersetzung von Drittern: