Übersicht
Französisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. découdre:


Französisch

Detailübersetzungen für découse (Französisch) ins Niederländisch

découdre:

découdre Verb (découds, découd, décousons, décousez, )

  1. découdre (dégager; détacher; débrancher; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken Verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken Verb (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen Verb (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen Verb (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen Verb (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen Verb (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)

Konjugationen für découdre:

Présent
  1. découds
  2. découds
  3. découd
  4. décousons
  5. décousez
  6. décousent
imparfait
  1. décousais
  2. décousais
  3. décousait
  4. décousions
  5. décousiez
  6. décousaient
passé simple
  1. décousis
  2. décousis
  3. décousit
  4. décousîmes
  5. décousîtes
  6. décousirent
futur simple
  1. découdrai
  2. découdras
  3. découdra
  4. découdrons
  5. découdrez
  6. découdront
subjonctif présent
  1. que je découse
  2. que tu découses
  3. qu'il découse
  4. que nous décousions
  5. que vous décousiez
  6. qu'ils décousent
conditionnel présent
  1. découdrais
  2. découdrais
  3. découdrait
  4. découdrions
  5. découdriez
  6. découdraient
passé composé
  1. ai décousu
  2. as décousu
  3. a décousu
  4. avons décousu
  5. avez décousu
  6. ont décousu
divers
  1. découds!
  2. décousez!
  3. décousons!
  4. décousu
  5. décousant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für découdre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lostornen fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
loskrijgen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrer; ouvrir
losmaken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond affranchir; amener; causer; desserrer; déchaîner; défaire; dégager; délivrer; dénouer; désépingler; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; relâcher; soulager
lostornen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
tornen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
uithalen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond enlever; fabriquer; ficher; manigancer; relever; retirer; sortir; vider; évacuer
uittrekken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond déshabiller; dévêtir; enlever; ôter

Synonyms for "découdre":


Computerübersetzung von Drittern: