Französisch

Detailübersetzungen für concédons (Französisch) ins Niederländisch

concéder:

concéder Verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )

  1. concéder (permettre; laisser; consentir à; )
    toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • laten Verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • toelaten Verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • duren Verb (duurt, duurde, geduurd)
    • toestemmen Verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goedkeuren Verb (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • gunnen Verb (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • inwilligen Verb (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • dulden Verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • goedvinden Verb (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  2. concéder (céder; accorder; renoncer; laisser)
    afstaan; overgeven
    • afstaan Verb (sta af, staat af, stond af, stonden af, afgestaan)
    • overgeven Verb (geef over, geeft over, gaf over, gaven over, overgegeven)
  3. concéder (attribuer; assigner; accorder; consentir)
    toewijzen; toekennen; gunnen; toebedelen; iets toekennen
    • toewijzen Verb (wijs toe, wijst toe, wees toe, wezen toe, toegewezen)
    • toekennen Verb (ken toe, kent toe, kende toe, kenden toe, toegekend)
    • gunnen Verb (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • toebedelen Verb (bedeel toe, bedeelt toe, bedeelde toe, bedeelden toe, toebedeeld)
  4. concéder (permettre; autoriser; admettre; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten Verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten Verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  5. concéder (accorder; permettre; consentir; autoriser)
    toestaan; toestemmen; goed vinden
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • toestemmen Verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)

Konjugationen für concéder:

Présent
  1. concède
  2. concèdes
  3. concède
  4. concédons
  5. concédez
  6. concèdent
imparfait
  1. concédais
  2. concédais
  3. concédait
  4. concédions
  5. concédiez
  6. concédaient
passé simple
  1. concédai
  2. concédas
  3. concéda
  4. concédâmes
  5. concédâtes
  6. concédèrent
futur simple
  1. concéderai
  2. concéderas
  3. concédera
  4. concéderons
  5. concéderez
  6. concéderont
subjonctif présent
  1. que je concède
  2. que tu concèdes
  3. qu'il concède
  4. que nous concédions
  5. que vous concédiez
  6. qu'ils concèdent
conditionnel présent
  1. concéderais
  2. concéderais
  3. concéderait
  4. concéderions
  5. concéderiez
  6. concéderaient
passé composé
  1. ai concédé
  2. as concédé
  3. a concédé
  4. avons concédé
  5. avez concédé
  6. ont concédé
divers
  1. concède!
  2. concédez!
  3. concédons!
  4. concédé
  5. concédant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für concéder:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afstaan distribution; dépôt; livraison; remise
goedvinden accord; admission; autorisation; concession; permission
overgeven abandon du combat; armistice; reddition; vomissement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afstaan accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
dulden admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; autoriser; consentir; continuer; endurer; maintenir; permettre; persister; persévérer; souffrir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
duren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
goed vinden accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
goedkeuren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; confirmer; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; habiliter; homologuer; permettre; ratifier; rendre légitime; sceller; valider
goedvinden admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
gunnen accorder; admettre; agréer; approuver; assigner; attribuer; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
iets toekennen accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
inwilligen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
laten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
overgeven accorder; concéder; céder; laisser; renoncer capituler; cracher; céder; donner; dégueuler; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; rendre les armes; s'avouer vaincu; se livrer; se rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; vomir
permitteren accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; consentir; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
toebedelen accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
toekennen accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre
toelaten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; laisser entrer
toestaan accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; approuver; autoriser; consentir; consentir à; donner suite à; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime; satisfaire à
toestemmen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
toewijzen accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir allouer; assigner; attribuer; mapper
vergunnen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; donner suite à; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
goedkeuren autoriser

Synonyms for "concéder":


Wiktionary Übersetzungen für concéder:


Cross Translation:
FromToVia
concéder toegeven concede — to admit to be true
concéder zich gewonnen geven fold — give way on a point or in an argument

Computerübersetzung von Drittern: