Französisch
Detailübersetzungen für éteignis (Französisch) ins Niederländisch
éteindre:
éteindre Verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, éteignent, éteignais, éteignait, éteignions, éteigniez, éteignaient, éteignis, éteignit, éteignîmes, éteignîtes, éteignirent, éteindrai, éteindras, éteindra, éteindrons, éteindrez, éteindront)
Konjugationen für éteindre:
Présent
- éteins
- éteins
- éteint
- éteignons
- éteignez
- éteignent
imparfait
- éteignais
- éteignais
- éteignait
- éteignions
- éteigniez
- éteignaient
passé simple
- éteignis
- éteignis
- éteignit
- éteignîmes
- éteignîtes
- éteignirent
futur simple
- éteindrai
- éteindras
- éteindra
- éteindrons
- éteindrez
- éteindront
subjonctif présent
- que j'éteigne
- que tu éteignes
- qu'il éteigne
- que nous éteignions
- que vous éteigniez
- qu'ils éteignent
conditionnel présent
- éteindrais
- éteindrais
- éteindrait
- éteindrions
- éteindriez
- éteindraient
passé composé
- ai éteint
- as éteint
- a éteint
- avons éteint
- avez éteint
- ont éteint
divers
- éteins!
- éteignez!
- éteignons!
- éteint
- éteignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für éteindre:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blussen | extinction | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blussen | éteindre | |
dof maken | mater; matir; ternir; éteindre | |
doven | éteindre; étouffer; étuver | |
leegknijpen | exprimer; pincer; presser; éteindre | presser; pressurer |
smoren | éteindre; étouffer; étuver | asphyxier; bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; suffoquer; étouffer; étouffer quelqu'un |
uitblussen | éteindre; étouffer; étuver | |
uitdoen | éteindre | arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; déshabiller; dévêtir; enlever; mettre hors de circuit; ôter |
uitdoven | éteindre; étouffer; étuver | |
uitdraaien | éteindre | |
uitdrukken | exprimer; pincer; presser; éteindre | avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire |
uitknijpen | exprimer; pincer; presser; éteindre | dévaliser; exploiter; tirailler; vider |
Synonyms for "éteindre":
Wiktionary Übersetzungen für éteindre:
éteindre
Cross Translation:
verb
éteindre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• éteindre | → doven; uitdoven; blussen | ↔ extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench |
• éteindre | → blussen; uitdoen; doven | ↔ put out — extinguish |
• éteindre | → blussen | ↔ quench — extinguish a flame |
• éteindre | → uitzetten | ↔ switch off — turn switch to off position |
• éteindre | → uitzetten | ↔ turn off — switch off appliance or light |
• éteindre | → blussen | ↔ löschen — eine Flüssigkeit zu etwas hinzugeben |
Computerübersetzung von Drittern: