Französisch

Detailübersetzungen für rompu (Französisch) ins Niederländisch

rompu:


Übersetzung Matrix für rompu:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stuk action; article; artillerie; beau morceau; bel homme; branche; canon; canons; catégorie; châssis; composant; comédie; drame; fille du tonnerre; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; jolie femme; membre; morceau; part; partie; pièce de théâtre; portion; publication; ration; rayon; section; segment; spectacle; théâtre; titre; tragédie; type épatant; élément de base
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afgemat crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
beschadigd abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
doodmoe crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
doodop crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
hondsmoe crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
kapot abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
stuk abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en panne; en pièces; hors d'usage; hors de service
verbroken brisé; cassé; fêlé; rompu déconnecté
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aan stukken brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
dodelijk vermoeid crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
doorgebroken rompu
gebarsten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
gebroken brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu abîmé; brisé; cassé; courbatu; défectueux; en panne; en pièces
geruineerd brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu banqueroute; faillite
naar de knoppen brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
op crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté en haut; montant; vers le haut
stukgebroken brisé; cassé; en morceaux; fracturé; fêlé; rompu

Synonyms for "rompu":


Wiktionary Übersetzungen für rompu:


Cross Translation:
FromToVia
rompu geknakt; gebroken broken — fragmented

rompu form of rompre:

rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, )

  1. rompre (déroger; interrompre; briser; transgresser)
    beëindigen; afbreken; ontbinden; opheffen; verbreken; stukmaken; verbrijzelen; forceren
    • beëindigen Verb (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afbreken Verb (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • ontbinden Verb (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • opheffen Verb (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • verbreken Verb (verbreek, verbreekt, verbrak, verbraken, verbroken)
    • stukmaken Verb (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verbrijzelen Verb (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • forceren Verb (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)
  2. rompre (casser; briser; se briser; )
    breken; stukbreken; aan stukken breken
    • breken Verb (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • stukbreken Verb (breek stuk, breekt stuk, brak stuk, braken stuk, stukgebroken)
    • aan stukken breken Verb (breek aan stukken, breekt aan stukken, brak aan stukken, braken aan stukken, aan stukken gebroken)
  3. rompre (casser intentionellement; briser)
    breken; met opzet kapotmaken
  4. rompre (percer)
    doorbreken
    • doorbreken Verb (breek door, breekt door, brak door, braken door, doorgebroken)
  5. rompre (démolir; détruire; démonter; )
    afbreken; slopen; omverhalen; uit elkaar halen; breken; neerhalen
    • afbreken Verb (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • slopen Verb (sloop, sloopt, sloopte, sloopten, gesloopt)
    • omverhalen Verb (haal omver, haalt omver, haalde omver, haalden omver, omver gehaald)
    • uit elkaar halen Verb (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • breken Verb (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • neerhalen Verb (haal neer, haalt neer, haalde neer, haalden neer, neergehaald)
  6. rompre (casser; abîmer; démolir; )
    kapotmaken; moeren; mollen
    • kapotmaken Verb (maak kapot, maakt kapot, maakte kapot, maakten kapot, kapot gemaakt)
    • moeren Verb (moer, moert, moerde, moerden, gemoerd)
    • mollen Verb (mol, molt, molde, molden, gemold)
  7. rompre (bousiller; détériorer; gâcher; )
    verpesten; bederven; verknoeien; stukmaken; verklungelen; verzieken; verbroddelen; verknallen
    • verpesten Verb (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • bederven Verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verknoeien Verb (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
    • stukmaken Verb (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verklungelen Verb (verklungel, verklungelt, verklungelde, verklungelden, verklungeld)
    • verzieken Verb
    • verbroddelen Verb (verbroddel, verbroddelt, verbroddelde, verbroddelden, verbroddeld)
    • verknallen Verb (verknal, verknalt, verknalde, verknalden, verknald)
  8. rompre (casser; détruire; écraser; )
    breken; in stukken breken; kapotbreken
  9. rompre (arracher; dissocier; enlever de force; )
    losrukken; lostrekken; losscheuren
    • losrukken Verb (ruk los, rukt los, rukte los, rukten los, losgerukt)
    • lostrekken Verb (trek los, trekt los, trok los, trokken los, losgetrokken)
    • losscheuren Verb (scheur los, scheurt los, scheurde los, scheurden los, losgescheurd)
  10. rompre (casser; décevoir; fracasser; )
    afknappen; er vanaf breken
  11. rompre
    kapot barsten
    • kapot barsten Verb (barst kapot, barstte kapot, barstten kapot, kapot gebarsten)
  12. rompre (craquer; briser; craqueter; casser)
    knakken
    • knakken Verb (knak, knakt, knakte, knakten, geknakt)
  13. rompre (foutre; crevasser; se fendre; )
    barsten; kunnen stikken
  14. rompre (se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces)
    kapotgaan; stukgaan; onklaar raken
    • kapotgaan Verb (ga kapot, gaat kapot, ging kapot, gingen kapot, kapot gegaan)
    • stukgaan Verb (ga stuk, gaat stuk, ging stuk, gingen stuk, stukgegaan)
  15. rompre (casser en morceaux; casser; écraser; )
    aan stukken slaan; inslaan; verbrijzelen; stukslaan; kapotslaan
    • aan stukken slaan Verb (sla aan stukken, slaat aan stukken, sloeg aan stukken, sloegen aan stukken, aan stukken geslagen)
    • inslaan Verb (sla in, slaat in, sloeg in, sloegen in, ingeslagen)
    • verbrijzelen Verb (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • stukslaan Verb (sla stuk, slaat stuk, sloeg stuk, sloegen stuk, stukgeslagen)
    • kapotslaan Verb (sla kapot, slaat kapot, sloeg kapot, sloegen kapot, kapot geslagen)

Konjugationen für rompre:

Présent
  1. romps
  2. romps
  3. romp
  4. rompons
  5. rompez
  6. rompent
imparfait
  1. rompais
  2. rompais
  3. rompait
  4. rompions
  5. rompiez
  6. rompaient
passé simple
  1. rompis
  2. rompis
  3. rompit
  4. rompîmes
  5. rompîtes
  6. rompirent
futur simple
  1. romprai
  2. rompras
  3. rompra
  4. romprons
  5. romprez
  6. rompront
subjonctif présent
  1. que je rompe
  2. que tu rompes
  3. qu'il rompe
  4. que nous rompions
  5. que vous rompiez
  6. qu'ils rompent
conditionnel présent
  1. romprais
  2. romprais
  3. romprait
  4. romprions
  5. rompriez
  6. rompraient
passé composé
  1. ai rompu
  2. as rompu
  3. a rompu
  4. avons rompu
  5. avez rompu
  6. ont rompu
divers
  1. romps!
  2. rompez!
  3. rompons!
  4. rompu
  5. rompant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rompre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
barsten déchirure; déchirures; fentes; fissure; fissures; incisions
bederven dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
beëindigen cessation
breken brisement; rupture
doorbreken percement; percée; rupture de digue; troué
forceren imposer
kapotmaken déstruction
knakken déstruction
losrukken arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
ontbinden dissolution
opheffen abrogation; action de révoquer; cessation; dédit; révocation
verbreken interruption; pause; suspension
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aan stukken breken abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
aan stukken slaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
afbreken abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; fracasser; interrompre; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; transgresser abandonner; bloquer; détruire; dévaster; faire arrêter; interrompre; obstruer; ravager; ruiner; saccager
afknappen briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
barsten briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater
bederven abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner abîmer; blesser; briser; brouiller; broyer; casser; corrompre; décomposer; dégrader; dégénérer; démolir; détruire; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gâcher; gâter; nuire; nuire à; pervertir; pourrir; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
beëindigen briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser accomplir; achever; arrêter; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer
breken abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; casser intentionellement; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; mettre en pièces; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se briser; se casser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; écraser se briser; se casser; se détraquer
doorbreken percer; rompre
er vanaf breken briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
forceren briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger; surcharger
in stukken breken abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser
inslaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser emmagasiner; faire provision de
kapot barsten rompre
kapotbreken abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser
kapotgaan rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
kapotmaken abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
kapotslaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
knakken briser; casser; craquer; craqueter; rompre
kunnen stikken briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
losrukken arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher
losscheuren arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher déchirer; fendre; fêler
lostrekken arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher
met opzet kapotmaken briser; casser intentionellement; rompre
moeren abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
mollen abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
neerhalen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; abattre; critiquer quelqu'un acharnement; descendre; décharger; faire du tir; faire le procès de quelqu'un; rabaisser; sabrer; tirer
omverhalen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
onklaar raken rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces
ontbinden briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser dissoudre; décomposer; gâcher; pourrir; périr; résilier; résoudre; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture
opheffen briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser abolir; annihiler; annuler; dissoudre; déboutonner; décrocher; dénouer; détruire; fermer; hisser; lever; liquider; monter; résilier; résoudre; soulever; supprimer; élever
slopen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; ravager; ruiner; saccager; épuiser
stukbreken abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
stukgaan rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces
stukmaken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; déroger; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; interrompre; mutiler; pervertir; rompre; ruiner; transgresser
stukslaan briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
uit elkaar halen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine cliver; couper; dedoubler; dissocier; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; démêler; dénouer; séparer
verbreken briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
verbrijzelen briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; déroger; fracasser; interrompre; mettre en morceaux; rabattre; rompre; transgresser; écraser broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
verbroddelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verklungelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknallen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknoeien abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner aigrir; corrompre; dissiper; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter
verpesten abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner contaminer; corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infecter; intoxiquer; souiller
verzieken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner

Synonyms for "rompre":


Wiktionary Übersetzungen für rompre:


Cross Translation:
FromToVia
rompre breken break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
rompre lossnijden sever — cut free
rompre breken; ongedaan maken etwas rückgängig machen — etwas in den vorigen Zustand versetzen

Computerübersetzung von Drittern: