Französisch

Detailübersetzungen für [faire (Französisch) ins Niederländisch

[faire form of faire:

faire Verb (fais, fait, faisons, faites, )

  1. faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
    doen; uitvoeren; verrichten; handelen; uitrichten
    • doen Verb (doe, doet, deed, deden, gedaan)
    • uitvoeren Verb (voer uit, voert uit, voerde uit, voerden uit, uitgevoerd)
    • verrichten Verb (verricht, verrichtte, verrichtten, verricht)
    • handelen Verb (handel, handelt, handelde, handelden, gehandeld)
    • uitrichten Verb (richt uit, richtte uit, richtten uit, uitgericht)
  2. faire (créer; fabriquer; construire; )
    maken; scheppen; in het leven roepen
    • maken Verb (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • scheppen Verb (schep, schept, schepte, schepten, geschept)
    • in het leven roepen Verb (roep in het leven, roept in het leven, riep in het leven, riepen in het leven, in het leven geroepen)
  3. faire (commencer; commencer à; démarrer; )
    starten; beginnen; aanvangen; van start gaan
    • starten Verb (start, startte, startten, gestart)
    • beginnen Verb (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanvangen Verb (vang aan, vangt aan, ving aan, vingen aan, aangevangen)
  4. faire (causer; provoquer; commettre; )
    veroorzaken; aandoen; aanstichten; aanrichten
    • veroorzaken Verb (veroorzaak, veroorzaakt, veroorzaakte, veroorzaakten, veroorzaakt)
    • aandoen Verb (doe aan, doet aan, deed aan, deden aan, aangedaan)
    • aanstichten Verb (sticht aan, stichtte aan, stichtten aan, aangesticht)
    • aanrichten Verb (richt aan, richtte aan, richtten aan, aangericht)
  5. faire (pratiquer; exercer; appliquer)
    uitoefenen; beoefenen
    • uitoefenen Verb (oefen uit, oefent uit, oefende uit, oefenden uit, uitgeoefend)
    • beoefenen Verb (beoefen, beoefent, beoefende, beoefenden, beoefend)
  6. faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
    plegen
    • plegen Verb (pleeg, pleegt, pleegde, pleegden, gepleegd)
  7. faire (causer; porter)
    veroorzaken; aandoen; berokkenen
    • veroorzaken Verb (veroorzaak, veroorzaakt, veroorzaakte, veroorzaakten, veroorzaakt)
    • aandoen Verb (doe aan, doet aan, deed aan, deden aan, aangedaan)
    • berokkenen Verb (berokken, berokkent, berokkende, berokkenden, berokkend)
  8. faire (achever; compléter; finir; )
    completeren; voltooien; afronden; afmaken; beëindigen; afwerken; klaarmaken; volbrengen; volmaken; een einde maken aan; afkrijgen; klaarkrijgen
    • completeren Verb (completeer, completeert, completeerde, completeerden, gecompleteerd)
    • voltooien Verb (voltooi, voltooit, voltooide, voltooiden, voltooid)
    • afronden Verb (rond af, rondt af, rondde af, rondden af, afgerond)
    • afmaken Verb (maak af, maakt af, maakte af, maakten af, afgemaakt)
    • beëindigen Verb (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afwerken Verb (werk af, werkt af, werkte af, werkten af, afgewerkt)
    • klaarmaken Verb (maak klaar, maakt klaar, maakte klaar, maakten klaar, klaargemaakt)
    • volbrengen Verb (volbreng, volbrengt, volbracht, volbrachten, volbracht)
    • volmaken Verb (volmaak, volmaakt, volmaakte, volmaakten, volmaakt)
    • een einde maken aan Verb (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
    • afkrijgen Verb (krijg af, krijgt af, kreeg af, kregen af, afgekregen)
    • klaarkrijgen Verb (krijg klaar, krijgt klaar, kreeg klaar, kregen klaar, klaargekregen)
  9. faire (pratiquer; exercer)
    sport uitoefenen; praktiseren
  10. faire (réaliser; créer)
    tot stand brengen; voor elkaar krijgen

Konjugationen für faire:

Présent
  1. fais
  2. fais
  3. fait
  4. faisons
  5. faites
  6. font
imparfait
  1. faisais
  2. faisais
  3. faisait
  4. faisions
  5. faisiez
  6. faisaient
passé simple
  1. fis
  2. fis
  3. fit
  4. fîmes
  5. fîtes
  6. firent
futur simple
  1. ferai
  2. feras
  3. fera
  4. ferons
  5. ferez
  6. feront
subjonctif présent
  1. que je fasse
  2. que tu fasses
  3. qu'il fasse
  4. que nous fassions
  5. que vous fassiez
  6. qu'ils fassent
conditionnel présent
  1. ferais
  2. ferais
  3. ferait
  4. ferions
  5. feriez
  6. feraient
passé composé
  1. ai fait
  2. as fait
  3. a fait
  4. avons fait
  5. avez fait
  6. ont fait
divers
  1. fais!
  2. faites!
  3. faisons!
  4. fait
  5. faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für faire:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aandoen habillement
aanrichten organiser; provocer
aanvangen commencement; début
afkrijgen achèvement; complètement
afmaken abattage; achèvement; boucherie; carnage; exécution; finition; massacre; tuerie
afwerken achèvement; finition
beginnen commencement; début
beëindigen cessation
handelen action; le fait d'agir
klaarmaken préparage
maken confection; création; fabrication; production; réalisation; élaboration
scheppen bêches; création; fabrication; pelles
uitvoeren exécution; mise en application; mise à exécution; réalisation
volbrengen exécution; mise en application; mise à exécution; réalisation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aandoen causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; porter; provoquer allumer; brancher sur; causer; enclencher; faire du mal; faire fonctionner; faire marcher; habiller; mettre; mettre en circuit; mettre en marche; s'habiller; se couvrir; se vêtir; établir le contact
aanrichten causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer
aanstichten causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer
aanvangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
afkrijgen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
afmaken accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer abattre; achever; améliorer; anéantir; assassiner; compléter; couper la gorge à; descendre; décharger; exterminer; exécuter; finir; liquider; parfaire; perfectionner; rendre complet; serrer la gorge; supplémenter; supprimer; tuer; égorger; éliminer une personne
afronden accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; compléter; conclure; finir
afwerken accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer garnir; garnir des plats
beginnen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher annoncrer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
beoefenen appliquer; exercer; faire; pratiquer
berokkenen causer; faire; porter
beëindigen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; déroger; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; rompre; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser
completeren accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; additionner; adjoindre; ajouter; ajouter à; améliorer; annexer; calculer en plus; compléter; conclure; faire l'appoint; finir; incorporer; parfaire; perfectionner; remplir; rendre complet; supplémenter
doen accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de
een einde maken aan accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
handelen accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de agir; faire du commerce; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre
in het leven roepen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer
klaarkrijgen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
klaarmaken accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer apprêter; préparer; se préparer à
maken concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer adapter; ajuster; créer; dépanner; fabriquer; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; former; mettre au point; modeler; mouler; pistonner; produire; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
plegen commettre; commettre un acte; exécuter; faire
praktiseren exercer; faire; pratiquer
scheppen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer déterrer; exhumer; manger à la cuiller
sport uitoefenen exercer; faire; pratiquer
starten activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher aborder; allumer; annoncrer; avancer; brancher sur; commencer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; établir le contact
tot stand brengen créer; faire; réaliser
uitoefenen appliquer; exercer; faire; pratiquer
uitrichten accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de
uitvoeren accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de exporter; exécuter
van start gaan activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
veroorzaken causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; porter; provoquer amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
verrichten accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de
volbrengen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
volmaken accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer bourrer; combler; remplir
voltooien accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; améliorer; compléter; finir; jouir; parfaire; parvenir; perfectionner; rendre complet; supplémenter
voor elkaar krijgen créer; faire; réaliser accomplir; achever; arranger; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; finir; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre

Synonyms for "faire":


Wiktionary Übersetzungen für faire:

faire
verb
  1. Créer, produire, fabriquer
  2. Se faire, arriver
  3. Faire du sport/activité
  4. créer, produire, fabriquer, en parlant de toute œuvre matérielle.
faire
verb
  1. aan iets doen
  2. een actie ondernemen
  3. over een hooggeplaatste, tussen twee staanders bevestigde lat of touw proberen springen
  4. (overgankelijk) in elkaar zetten
  5. (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm

Cross Translation:
FromToVia
faire handelen act — to do something
faire zijn be — used to indicate weather, air quality, or the like
faire koken boil — cook in boiling water
faire doen do — perform, execute
faire maken make — to construct
faire ketsen skim — throw an object so it bounces on water
faire lopen; wandelen walk — to travel a distance by walking
faire doen machen — in einen bestimmten Zustand versetzen
faire vervaardigen; fabriceren produzieren — (transitiv) etwas herstellen
faire slagen schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen

à faire:

à faire Verb

  1. à faire (tâche; élément à faire)
    de taak

Übersetzung Matrix für à faire:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
taak tâche; à faire; élément à faire action; assignation; boulot; cahier de vacances; commandement; consigne; contrainte; contrat; demande de devis; devise; emploi; fonction; incident; instruction; job; labeur; mission; ordre; sommation; travail; tâche
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
begaanbaar abordable; accessible; approchable; faisable; ouvert; réalisable; viable; à faire; à portée de
bereikbaar abordable; accessible; approchable; faisable; ouvert; réalisable; viable; à faire; à portée de
haalbaar faisable; réalisable; à faire
realiseerbaar faisable; réalisable; à faire
toegankelijk abordable; accessible; approchable; faisable; ouvert; réalisable; viable; à faire; à portée de abordable; accessible; approchable; avenant; franc; indulgent; ouvert; s'un abord facile
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
te doen faisable; réalisable; à faire
verwezenlijkbaar faisable; réalisable; à faire

Verwandte Übersetzungen für [faire



Niederländisch

Detailübersetzungen für [faire (Niederländisch) ins Französisch

fair:

fair Adjektiv

  1. fair (eerlijk)

Übersetzung Matrix für fair:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
franc franc; frank
juste eerlijke; rechtschapene; rechtvaardige
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avec justice eerlijk; fair
avec raison eerlijk; fair billijk; decent; eerbaar; fatsoenlijk; geschikt; manierlijk; netjes; redelijk; schappelijk; welvoeglijk
avec équité eerlijk; fair decent; eerbaar; fatsoenlijk; manierlijk; netjes; welvoeglijk
de bonne foi eerlijk; fair decent; echt; eerbaar; eerlijk; fatsoenlijk; fideel; manierlijk; menens; netjes; open; openhartig; oprecht; rechtschapen; rondborstig; ronduit; trouwhartig; welvoeglijk
de jeu eerlijk; fair
fair-play eerlijk; fair
franc eerlijk; fair benaderbaar; brutaal; cru; decent; echt; eerbaar; eerlijk; fatsoenlijk; fideel; frank; genaakbaar; manierlijk; menens; met open vizier; netjes; niet beschroomd; onbedeesd; onbeschroomd; onbevangen; onbewimpeld; ongeveinsd; onomwonden; onverbloemd; onverholen; open; openhartig; openlijk; oprecht; rechtdoorzee; rechtschapen; rechttoe; rechttoe rechtaan; rondborstig; ronduit; ruiterlijk; stoutmoedig; toegankelijk; trouwhartig; volmondig; vrij; vrijelijk; vrijmoedig; vrijpostig; vrijuit; waar; waarachtig; welvoeglijk; werkelijk
franchement eerlijk; fair brutaal; cru; decent; eerbaar; eerlijk; fatsoenlijk; fideel; gewoonweg; gulweg; klinkklaar; manierlijk; met open vizier; netjes; niet beschroomd; onbedeesd; onbeschroomd; onbewimpeld; ongeveinsd; onomwonden; onverbloemd; onverholen; open; openhartig; openlijk; oprecht; puur; rechtschapen; rechttoe rechtaan; regelrecht; rondborstig; ronduit; ruiterlijk; stoutmoedig; trouwhartig; volmondig; vrij; vrijelijk; vrijmoedig; vrijpostig; vrijuit; waar; waarachtig; welvoeglijk; werkelijk
honnête eerlijk; fair aangenaam; aardig; attent; behulpzaam; braaf; cru; decent; degelijk; deugdelijk; deugdzaam; echt; eerbaar; eerlijk; fatsoenlijk; fideel; gedegen; geschikt; goedaardig; goedhartig; hulpvaardig; kuis; lief; manierlijk; menens; netjes; ongeveinsd; onomwonden; onverbloemd; onverholen; open; openhartig; openlijk; oprecht; plezierig; rechtdoorzee; rechtgeaard; rechtschapen; rechttoe rechtaan; rechtvaardig; rondborstig; ronduit; tof; trouwhartig; van goede hoedanigheid; voorbeeldig; voorkomend; vriendelijk; welvoeglijk; zachtaardig; zedig; zoet
honnêtement eerlijk; fair cru; decent; eerbaar; eerlijk; fatsoenlijk; kuis; manierlijk; netjes; ongeveinsd; onomwonden; onverbloemd; onverholen; open; openlijk; oprecht; rechtschapen; rechttoe rechtaan; welvoeglijk; zedig
juste eerlijk; fair aannemelijk; beslist; braaf; chagrijnig; correct; daarnet; degelijk; eerlijk; eng; feitelijk; geconcentreerd; gefundeerd; gegrond; geheid; geldig; gewis; goed; grondig; heus; ingespannen; integer; juist; kloppend; knorrig; korzelig; krap; krek; logisch; met weinig ruimte; nauw; nauwsluitend; net; nog maar; nors; nurks; onbesproken; onkreukbaar; op goede gronden steunend; pas; precies; rakelings; rechtgeaard; rechtschapen; rechtvaardig; reëel; solide; steekhoudend; stellig; strak; ternauwernood; uitgerekend; valabel; valide; van sterk gehalte; vast; vast en zeker; verdiept; voorzeker; waar; waarachtig; waarlijk; welzeker; zeker; zojuist; zonet; zorgvuldig
loyal eerlijk; fair eerlijk; fideel; getrouw; gezagsgetrouw; loyaal; ongeveinsd; openhartig; oprecht; rechtdoorzee; rondborstig; trouw; trouwhartig
légitime eerlijk; fair aannemelijk; bevoegd; billijk; braaf; degelijk; eerlijk; geautoriseerd; gefundeerd; gegrond; geldig; gerechtigd; gerechtvaardigd; gewettigd; legaal; legitiem; logisch; op deugdelijke gronden steunend; op goede gronden steunend; rechtgeaard; rechtmatig; rechtschapen; rechtsgeldig; rechtvaardig; solide; steekhoudend; valabel; valide; wetmatig; wettelijk; wettig
sincère eerlijk; fair bedoeld; decent; diep; echt; eerbaar; eerlijk; ernstig; fatsoenlijk; fideel; gemeend; goedbedoeld; hartgrondig; innig; intens; manierlijk; menens; netjes; ongeveinsd; open; openhartig; oprecht; rechtdoorzee; rechtschapen; rondborstig; ronduit; serieus; trouwhartig; van harte; vol ernst; volmondig; waar; waarachtig; waarheidlievend; waarheidslievend; welgemeend; welvoeglijk; werkelijk; werkelijk menend
équitable eerlijk; fair billijk; braaf; decent; eerbaar; eerlijk; fatsoenlijk; gewettigd; manierlijk; netjes; rechtgeaard; rechtmatig; rechtschapen; rechtvaardig; welvoeglijk; wetmatig; wettig

Verwandte Wörter für "fair":

  • faire

Wiktionary Übersetzungen für fair:

fair
adjective
  1. Qui a le caractère de la justesse