Übersicht
Französisch nach Niederländisch: mehr Daten
- amnistie:
- amnistier:
-
Wiktionary:
- amnistie → amnistie, begenadiging
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
-
amnistie:
-
Wiktionary:
amnistie → amnistie
-
Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für amnistie (Französisch) ins Niederländisch
amnistie:
-
l'amnistie (libération; exonération; affranchissement; dispense; pardon; absolution; exemption; mise en liberté)
-
l'amnistie (absolution; exonération; pardon)
-
l'amnistie (libération; mise en liberté)
Übersetzung Matrix für amnistie:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
absolutie | absolution; amnistie; exonération; pardon | |
amnestie | absolution; affranchissement; amnistie; dispense; exemption; exonération; libération; mise en liberté; pardon | |
kwijtschelding | absolution; affranchissement; amnistie; dispense; exemption; exonération; libération; mise en liberté; pardon | absolution; clémence; grâce; pardon |
loslating | amnistie; libération; mise en liberté | fait de se décoller; fait de se détacher |
pardon | absolution; amnistie; exonération; pardon | absolution; clémence; excuse; fait de s'excuser; fait de se justifier; grâce; pardon; rémission |
vrijlating | absolution; affranchissement; amnistie; dispense; exemption; exonération; libération; mise en liberté; pardon | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
pardon | désolé; excusez-moi; mes excuses; pardon |
Synonyms for "amnistie":
Wiktionary Übersetzungen für amnistie:
amnistie
noun
-
politique|fr acte du pouvoir législatif qui accorder le pardon aux auteurs d’un même délit de droit commun ou politique.
- amnistie → amnistie; begenadiging
amnistie form of amnistier:
amnistier Verb (amnistie, amnisties, amnistions, amnistiez, amnistient, amnistiais, amnistiait, amnistiions, amnistiiez, amnistiaient, amnistiai, amnistias, amnistia, amnistiâmes, amnistiâtes, amnistièrent, amnistierai, amnistieras, amnistiera, amnistierons, amnistierez, amnistieront)
-
amnistier (libérer)
loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen-
invrijheidstellen Verb
-
amnestie verlenen Verb (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)
Konjugationen für amnistier:
Présent
- amnistie
- amnisties
- amnistie
- amnistions
- amnistiez
- amnistient
imparfait
- amnistiais
- amnistiais
- amnistiait
- amnistiions
- amnistiiez
- amnistiaient
passé simple
- amnistiai
- amnistias
- amnistia
- amnistiâmes
- amnistiâtes
- amnistièrent
futur simple
- amnistierai
- amnistieras
- amnistiera
- amnistierons
- amnistierez
- amnistieront
subjonctif présent
- que j'amnistie
- que tu amnisties
- qu'il amnistie
- que nous amnistiions
- que vous amnistiiez
- qu'ils amnistient
conditionnel présent
- amnistierais
- amnistierais
- amnistierait
- amnistierions
- amnistieriez
- amnistieraient
passé composé
- ai amnistié
- as amnistié
- a amnistié
- avons amnistié
- avez amnistié
- ont amnistié
divers
- amnistie!
- amnistiez!
- amnistions!
- amnistié
- amnistiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für amnistier:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
loslaten | libération; relâchement | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
amnestie verlenen | amnistier; libérer | |
invrijheidstellen | amnistier; libérer | |
laten gaan | amnistier; libérer | laisser aller; laisser partir; lâcher; révéler |
loslaten | amnistier; libérer | affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; révéler; soulager |
vrijlaten | amnistier; libérer | affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager |