Französisch

Detailübersetzungen für affecté (Französisch) ins Niederländisch

affecte:


Synonyms for "affecte":


affectée:


Synonyms for "affectée":

  • grimacière; composée; guindée; pompeuse; emphatique; cérémonieuse; solennelle

affecté:

affecté Adjektiv

  1. affecté (mis sens dessus dessous; ému; touché; )
  2. affecté (ému; touché; avec affectation; d'une manière affectée)
    aangedaan; bewogen; geroerd
  3. affecté (maniéré; exagéré; excessif; excessivement)
  4. affecté (apprêté; composé; feint; )
  5. affecté (artificiel; faux; factice; feint; forcé)
    kunstmatig; gemaakt
  6. affecté (chichiteux; artificiel; pédant; )
  7. affecté (artificiel; forcé; artificielle; )
  8. affecté (chichiteux; plein de pose; mouvementé; )
  9. affecté (ému; touché; émotif)
    ontroerd

Übersetzung Matrix für affecté:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aangedaan affecté; avec affectation; d'une manière affectée; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému mis en circuit; mis en marche
aangeslagen affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
aanstellerig affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
bekakt affecté; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
bewogen affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; ému agité; d'une manière agitée; mouvementé; touché; turbulent; ému
dikdoenerig affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
geaffecteerd affecté; apprêté; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
geforceerd affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé forcé; involontaire
gekunsteld affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant artificiel
gemaakt affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; factice; faux; feint; forcé; maniéré composé; confectionné; créé; fabriqué; fait; produit; réalisé
geraakt affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif
getroffen affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému ahuri; atteint; blessé; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
gewrongen affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
gezocht affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu
geëmotioneerd affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému mouvementé; touché; ému
kunstmatig affecté; artificiel; factice; faux; feint; forcé artificiel
onnatuurlijk affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; faux; feint; forcé; maniéré
ontroerd affecté; touché; émotif; ému
overdreven affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; à l'excès
theatraal affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aangegrepen affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
gedwongen affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé forcé; involontaire
gemaakte gevoelens affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
geroerd affecté; avec affectation; d'une manière affectée; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
kapot van affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému

Synonyms for "affecté":


Wiktionary Übersetzungen für affecté:


Cross Translation:
FromToVia
affecté gekunsteld; bedrieglijk; slinks contrived — adjective
affecté geaffecteerd affektiert — von einem gekünstelten Verhalten geprägt

affecter:

affecter Verb (affecte, affectes, affectons, affectez, )

  1. affecter (feindre; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant)
    huichelen
    • huichelen Verb (huichel, huichelt, huichelde, huichelden, gehuicheld)
  2. affecter (réserver)
    reserveren; behouden; opzijleggen; achterhouden; terughouden
    • reserveren Verb (reserveer, reserveert, reserveerde, reserveerden, gereserveerd)
    • behouden Verb (behoud, behoudt, behield, behielden, behouden)
    • opzijleggen Verb (leg opzij, legt opzij, legde opzij, legden opzij, opzij gelegd)
    • achterhouden Verb (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • terughouden Verb (houd terug, houdt terug, hield terug, hielden terug, teruggehouden)

Konjugationen für affecter:

Présent
  1. affecte
  2. affectes
  3. affecte
  4. affectons
  5. affectez
  6. affectent
imparfait
  1. affectais
  2. affectais
  3. affectait
  4. affections
  5. affectiez
  6. affectaient
passé simple
  1. affectai
  2. affectas
  3. affecta
  4. affectâmes
  5. affectâtes
  6. affectèrent
futur simple
  1. affecterai
  2. affecteras
  3. affectera
  4. affecterons
  5. affecterez
  6. affecteront
subjonctif présent
  1. que j'affecte
  2. que tu affectes
  3. qu'il affecte
  4. que nous affections
  5. que vous affectiez
  6. qu'ils affectent
conditionnel présent
  1. affecterais
  2. affecterais
  3. affecterait
  4. affecterions
  5. affecteriez
  6. affecteraient
passé composé
  1. ai affecté
  2. as affecté
  3. a affecté
  4. avons affecté
  5. avez affecté
  6. ont affecté
divers
  1. affecte!
  2. affectez!
  3. affectons!
  4. affecté
  5. affectant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für affecter:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achterhouden affecter; réserver abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; garder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler
behouden affecter; réserver abriter; assurer la surveillance; avoir soin de; conserver; défendre; entretenir; garder; maintenir; maintenir en état; mettre à l'abri de; prendre soin de; protéger; préserver; sauvegarder; se charger de; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; veiller à quelque chose
huichelen affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
opzijleggen affecter; réserver
reserveren affecter; réserver effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
terughouden affecter; réserver broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; repousser; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écarter; écraser

Synonyms for "affecter":


Wiktionary Übersetzungen für affecter:

affecter
verb
  1. Destiner une chose à un certain usage
  2. Feindre ou exagérer certains sentiments, certaines qualités (2)
  3. Rechercher une chose avec ambition, y aspirer, s’y porter avec ardeur (3)
  4. Modifier de quelque manière (7)
affecter
verb
  1. net doen alsof, voorgeven

Cross Translation:
FromToVia
affecter beïnvloeden affect — to influence or alter
affecter emotioneren; ontroeren affect — to move to emotion
affecter aantasten affect — to infect or harm

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für affecté