Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanjagen
|
|
propulsion
|
aanmoedigen
|
|
aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
|
aansporen
|
|
activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
|
aanstoken
|
|
attisement; excitation; provocation; tisonnement
|
aanvangen
|
|
commencement; début
|
aanvuren
|
|
exciter; inciter; stimuler
|
aanzetten
|
|
aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
|
accelereren
|
|
accélération; démarrage
|
beginnen
|
|
commencement; début
|
instigeren
|
|
excitation; instigation
|
opstoken
|
|
attisement; excitation; provocation; tisonnement
|
opwekken
|
|
excitation; instigation
|
poken
|
|
fourgons; tisonniers
|
porren
|
|
bourrade
|
provoceren
|
|
provocation
|
stimuleren
|
|
aiguillon; avancements; encouragement; exciter; incitation; inciter; promotions; stimulant; stimulation; stimulations; stimuler
|
versnellen
|
|
accélération; démarrage
|
voorstellen
|
|
propositions
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanblazen
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter à; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
|
|
aanjagen
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
|
aanmoedigen
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; motiver; ovationner; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
|
acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; faciliter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
aansporen
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; provoquer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
|
actionner; aguillonner; convier; encourager à; exciter; inciter; inviter; mettre en marche; pousser; presser; s'empresser; stimuler
|
aanstoken
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
|
aanvangen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
|
aanvuren
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
aanwakkeren
|
activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
|
allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
|
aanzetten
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
affiler; affûter; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; brancher sur; convier; encourager à; exciter; faire fonctionner; faire marcher; inciter; inviter; limer; mettre en circuit; mettre en marche; polir; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; semer la discorde; stimuler; tailler; énerver; établir le contact
|
aanzetten tot
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
accelereren
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
accélérer; démarrer
|
activeren
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
animer; aviver; déclencher; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
animeren
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
beginnen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
annoncrer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
|
bemoedigen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
|
bespoedigen
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
|
bezielen
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
doen opvlammen
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
|
iemand motiveren
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
|
initiëren
|
activer
|
|
inschakelen
|
activer
|
allumer; brancher sur; enclencher; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact
|
instigeren
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
introduceren
|
activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
|
|
kennis laten maken
|
activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
|
|
motiveren
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
|
op gang brengen
|
activer
|
|
opjutten
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
allumer; ameuter; animer quelqu'un; exciter; inciter; monter la tête à quelqu'un; semer la discorde; énerver
|
oppeppen
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
|
oppoken
|
activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer
|
opporren
|
activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
|
|
opstoken
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
agiter; allumer; ameuter; attiser; bouger; exciter; inciter; mettre en émoi; pousser; remuer; semer la discorde; énerver
|
opwekken
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; aviver; exciter; inciter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
|
poken
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
|
porren
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
donner un bourrade à; donner un coup de coude à
|
prikkelen
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; stimuler
|
provoceren
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
inciter à; provoquer; susciter
|
starten
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
aborder; allumer; annoncrer; avancer; brancher sur; commencer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; établir le contact
|
stimuleren
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; stimuler
|
stoken
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
distiller
|
toemoedigen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
|
van start gaan
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
|
verhaasten
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
|
versnellen
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
|
voorstellen
|
activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
|
proposer
|