Französisch

Detailübersetzungen für châsse (Französisch) ins Niederländisch

chasse:

chasse [la ~] Nomen

  1. la chasse (partie de chasse)
    jagen; de jacht
  2. la chasse (partie de chasse)
  3. la chasse (partie de chasse)
    jachtrit
  4. la chasse (chasse à courre; meute; partie de chasse)
    de jacht; wildjacht; de jachtpartij; jaagpartij
  5. la chasse (tirs; meurtre; feu)
    schieten; het vuren
  6. la chasse (poursuite)
    de achtervolging
  7. la chasse (flottement)
    drijven
  8. la chasse (saison de la chasse)
    het jachtseizoen; de jachttijd
  9. la chasse (saison de chasse)
    jaagtijd
  10. la chasse
    de jacht

Übersetzung Matrix für chasse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achtervolging chasse; poursuite
drijven chasse; flottement
jaagpartij chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
jaagtijd chasse; saison de chasse
jacht chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
jachtexpeditie chasse; partie de chasse
jachtpartij chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
jachtrit chasse; partie de chasse
jachtseizoen chasse; saison de la chasse
jachttijd chasse; saison de la chasse
jagen chasse; partie de chasse
schieten chasse; feu; meurtre; tirs
vuren chasse; feu; meurtre; tirs
wildjacht chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
jagen hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
schieten décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer
vuren appuyer sur la détente; décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer

Synonyms for "chasse":


Wiktionary Übersetzungen für chasse:

chasse
noun
  1. Action de poursuivre pour capturer ou tuer

Cross Translation:
FromToVia
chasse jacht hunt — the act of hunting, shooting
chasse jacht Jagd — das Aufsuchen, Nachstellen, Fangen, Erlegen und Aneignen; dort wo Jagdrecht existiert, das waidgerechte Erlegen von Wildtieren
chasse jacht Jagdübertragen, vor allem auch in Zusammensetzungen: die Verfolgung, Aufklärung

chassé:


Synonyms for "chassé":


échasse:

échasse [la ~] Nomen

  1. l'échasse
    de stelt
  2. l'échasse (jambe de bois)
    de stelt; houten been
  3. l'échasse (écoperche; perche; baliveau)
    de steigerpaal

Übersetzung Matrix für échasse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
houten been jambe de bois; échasse
steigerpaal baliveau; perche; échasse; écoperche
stelt jambe de bois; échasse

Wiktionary Übersetzungen für échasse:

échasse
noun
  1. Pieu de marche (1)
  2. Oiseau (2)
échasse
noun
  1. Soort vogel

Cross Translation:
FromToVia
échasse stelt Stelze — Stange zum Verlängern eines Beines (paarweise verwendet)
échasse stelt stilt — walking pole

châsse:

châsse [la ~] Nomen

  1. la châsse (reliquaire)
    de schrijn; relikwiehouder

Übersetzung Matrix für châsse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
relikwiehouder châsse; reliquaire
schrijn châsse; reliquaire

Synonyms for "châsse":


Wiktionary Übersetzungen für châsse:


Cross Translation:
FromToVia
châsse handvat; handgreep; heft; hengsel handle — part of an object which is held in the hand when used or moved
châsse schrijn shrine — a holy place dedicated to a specific figure of respect

châsse form of chasser:

chasser Verb (chasse, chasses, chassons, chassez, )

  1. chasser (éloigner; renvoyer; écarter; )
    verwijderen; afnemen; ecarteren; weghalen; lichten; verplaatsen; wegnemen; wegdoen; wegbrengen; afzonderen; vervreemden; wegwerken
    • verwijderen Verb (verwijder, verwijdert, verwijderde, verwijderden, verwijderd)
    • afnemen Verb (neem af, neemt af, nam af, namen af, afgenomen)
    • ecarteren Verb (ecarteer, ecarteert, ecarteerde, ecarteerden, geecarteerd)
    • weghalen Verb (haal weg, haalt weg, haalde weg, haalden weg, weggehaald)
    • lichten Verb (licht, lichtte, lichtten, gelicht)
    • verplaatsen Verb (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • wegnemen Verb (neem weg, neemt weg, nam weg, namen weg, weggenomen)
    • wegdoen Verb (doe weg, doet weg, deed weg, deden weg, weggedaan)
    • wegbrengen Verb (breng weg, brengt weg, bracht weg, brachten weg, weggebracht)
    • afzonderen Verb (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)
    • vervreemden Verb (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • wegwerken Verb (werk weg, werkt weg, werkte weg, werkten weg, weggewerkt)
  2. chasser (mettre au ban; bannir; exiler; expulser; exorciser)
    verbannen; verdrijven; uitbannen; bannen; uitzetten; uitstoten; uitwijzen; verjagen; bezweren; wegjagen
    • verbannen Verb (verban, verbant, verbande, verbanden, verband)
    • verdrijven Verb (verdrijf, verdrijft, verdreef, verdreven, verdreven)
    • uitbannen Verb (ban uit, bant uit, bande uit, banden uit, uitgebannen)
    • bannen Verb (ban, bant, bande, banden, geband)
    • uitzetten Verb (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)
    • uitstoten Verb (stoot uit, stootte uit, uitgestoten)
    • uitwijzen Verb (wijs uit, wijst uit, wees uit, wezen uit, uitgewezen)
    • verjagen Verb (verjaag, verjaagt, verjaagde, verjaagden, verjaagd)
    • bezweren Verb (bezweer, bezweert, bezweerde, bezweerden, bezweerd)
    • wegjagen Verb (jaag weg, jaagt weg, joeg weg, joegen weg, weggejaagd)
  3. chasser (presser)
    jachten; ophitsen; voortjagen; opjagen; opdrijven
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • ophitsen Verb (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • voortjagen Verb (jaag voort, jaagt voort, joeg voort, joegen voort, voortgejaagd)
    • opjagen Verb (jaag op, jaagt op, jaagde op, jaagden op, opgejaagd)
    • opdrijven Verb (drijf op, drijft op, dreef op, dreven op, opgedreven)
  4. chasser (refuser la porte; exclure; repousser; excepter; éliminer)
    uitsluiten; buitensluiten
    • uitsluiten Verb (sluit uit, sloot uit, sloten uit, uitgesloten)
    • buitensluiten Verb (sluit buiten, sloot buiten, sloten buiten, buitengesloten)
  5. chasser (expulser)
  6. chasser (repousser; contenir; enrayer; lutter conte; se protéger de)
    weren; afhouden
    • weren Verb (weer, weert, weerde, weerden, geweerd)
    • afhouden Verb (houd af, houdt af, hield af, hielden af, afgehouden)

Konjugationen für chasser:

Présent
  1. chasse
  2. chasses
  3. chasse
  4. chassons
  5. chassez
  6. chassent
imparfait
  1. chassais
  2. chassais
  3. chassait
  4. chassions
  5. chassiez
  6. chassaient
passé simple
  1. chassai
  2. chassas
  3. chassa
  4. chassâmes
  5. chassâtes
  6. chassèrent
futur simple
  1. chasserai
  2. chasseras
  3. chassera
  4. chasserons
  5. chasserez
  6. chasseront
subjonctif présent
  1. que je chasse
  2. que tu chasses
  3. qu'il chasse
  4. que nous chassions
  5. que vous chassiez
  6. qu'ils chassent
conditionnel présent
  1. chasserais
  2. chasserais
  3. chasserait
  4. chasserions
  5. chasseriez
  6. chasseraient
passé composé
  1. ai chassé
  2. as chassé
  3. a chassé
  4. avons chassé
  5. avez chassé
  6. ont chassé
divers
  1. chasse!
  2. chassez!
  3. chassons!
  4. chassé
  5. chassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für chasser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afhouden empêchement; interdiction; retenue
afnemen diminution de force; décroissement de force; époussetage
ecarteren écarté
lichten lumières
ophitsen attisement; excitation; provocation; tisonnement
uitzetten agrandissement; déportation; extension; élargissement
verjagen fait de chasser; intimidation
verwijderen amputation; enlèvement; reprise
wegjagen fait de chasser; intimidation
wegnemen amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
wegwerken élimination
weren défense; résistance
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afhouden chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de arrêter; contrecarrer; dissuader; décompter; déduire; empêcher; repousser; retenir; stopper; écarter
afnemen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner aller chercher; amenuiser; amoindrir; améliorer; baisser; barboter; chiper; choper; collecter; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dépoussiérer; dérober; emporter; enlever; enlever la poussière; faucher; lever; marauder; nettoyer; piller; piquer; prendre; rafler; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; rétrécir; s'emparer; se contracter; se restreindre; se rétrécir; subtiliser; voler; épousseter; ôter; ôter la poussière
afzonderen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner dissocier; découpler; détacher; fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart
bannen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
bezweren bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban charmer des serpents
buitensluiten chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer
ecarteren aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner congédier; décharger; démettre; jeter; écarter
jachten chasser; presser courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
lichten aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner briller; commencer à faire jour; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; faire la levée; foudroyer; fulgurer; hisser; jaillir; lever; lever les lettres; monter; provoquer un éclat de lumière; se lever; soulever; tirer vers le haut; élever
opdrijven chasser; presser aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; inciter; majorer; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
ophitsen chasser; presser allumer; ameuter; exciter; inciter; inciter à; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
opjagen chasser; presser accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
uitbannen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
uitdrijven chasser; expulser
uitsluiten chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer disqualifier; exclure; radier; rayer
uitstoten bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
uitwijzen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban expulser; montrer la porte à
uitzetten bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; définir; déporter; expulser; jalonner; mettre hors de circuit; tracer
verbannen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
verdrijven bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban chasser de
verjagen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban chasser de
verplaatsen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner déplacer; pousser; repousser; transférer; transposer
vervreemden aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
verwijderen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner abandonner; annuler; désinstaller; ignorer; masquer; nettoyage; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; supprimer
voortjagen chasser; presser aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
wegbrengen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner accompagner; conduire; emmener; escorter; mener; reconduire
wegdoen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
weghalen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
wegjagen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban aiguillonner; augmenter; chasser de; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
wegnemen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner aller chercher; améliorer; barboter; chiper; choper; collecter; dérober; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; ramasser; recueillir; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
wegwerken aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
weren chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter

Synonyms for "chasser":


Wiktionary Übersetzungen für chasser:

chasser
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
chasser achtervolgen; achternazitten; achternajagen chase — to pursue, to follow at speed
chasser verdrijven; verjagen dispel — to drive away by scattering
chasser voortdrijven drive — cause animals to flee out of
chasser verjagen drive off — force to leave or go away
chasser jagen hunt — to chase down prey

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für châsse