Französisch

Detailübersetzungen für traînasser (Französisch) ins Niederländisch

traînasser:

traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )

  1. traînasser (fainéanter; fricoter; paresser; )
    luieren; lanterfanten; lummelen; niksen; rondhangen; nietsdoen
    • luieren Verb (luier, luiert, luierde, luierden, geluierd)
    • lanterfanten Verb (lanterfant, lanterfantte, lanterfantten, gelanterfant)
    • lummelen Verb (lummel, lummelt, lummelde, lummelden, gelummeld)
    • niksen Verb (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)
    • rondhangen Verb (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • nietsdoen Verb (doe niets, doet niets, deed niets, deden niets, niets gedaan)
  2. traînasser (hésiter; tarder; douter; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen Verb (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen Verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen Verb (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben Verb (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  3. traînasser (atermoyer; tergiverser; traînailler; temporiser)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen Verb
    • zeiken Verb (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten Verb (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen Verb (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen Verb (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen Verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen Verb (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen Verb (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken Verb (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen Verb (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren Verb (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)
  4. traînasser (fainéanter; traîner; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur)
    treuzelen; talmen; drentelen; teuten; dralen
    • treuzelen Verb (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen Verb (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen Verb (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • teuten Verb (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen Verb (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
  5. traînasser (traîner; flâner)
    rondhangen; rondlummelen; niksen
    • rondhangen Verb (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • rondlummelen Verb (lummel rond, lummelt rond, lummelde rond, lummelden rond, rondgelummeld)
    • niksen Verb (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)

Konjugationen für traînasser:

Présent
  1. traînasse
  2. traînasses
  3. traînasse
  4. traînassons
  5. traînassez
  6. traînassent
imparfait
  1. traînassais
  2. traînassais
  3. traînassait
  4. traînassions
  5. traînassiez
  6. traînassaient
passé simple
  1. traînassai
  2. traînassas
  3. traînassa
  4. traînassâmes
  5. traînassâtes
  6. traînassèrent
futur simple
  1. traînasserai
  2. traînasseras
  3. traînassera
  4. traînasserons
  5. traînasserez
  6. traînasseront
subjonctif présent
  1. que je traînasse
  2. que tu traînasses
  3. qu'il traînasse
  4. que nous traînassions
  5. que vous traînassiez
  6. qu'ils traînassent
conditionnel présent
  1. traînasserais
  2. traînasserais
  3. traînasserait
  4. traînasserions
  5. traînasseriez
  6. traînasseraient
passé composé
  1. ai traînassé
  2. as traînassé
  3. a traînassé
  4. avons traînassé
  5. avez traînassé
  6. ont traînassé
divers
  1. traînasse!
  2. traînassez!
  3. traînassons!
  4. traînassé
  5. traînassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für traînasser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
zeiken pissement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aarzelen atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
dralen atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner s'attarder
drentelen atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner baguenauder; flâner; se balader; traîner
druilen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser bruiner
dubben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis doubler; postsynchroniser
hannesen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
lanterfanten bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
luieren bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
lummelen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
nietsdoen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
niksen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
rondhangen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
rondlummelen flâner; traînasser; traîner
talmen atermoyer; douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis s'attarder
teuten atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner
treuzelen atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner
weifelen douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
zaniken atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
zeiken atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
zeuren atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser assommer; barber; casser les pieds; raser; rouspéter; râler; se lamenter de; se plaindre

Synonyms for "traînasser":


Computerübersetzung von Drittern: