Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abertura
|
percée; vue; échappée
|
amorce; bas quartiers; blanc; commencement; coup d'oeil; crevasse; croupion; culotte; droiture; début; décollage; démarrage; départ; espace; fente; fissure; franc-parler; franchise; fuite; hameau; honnêteté; interligne; intervalle; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; origine; ouverture; pause; petit trou; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; ravin; sincérité; trou; vide
|
agudeza
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
aigreur; astuce; boutade; brusquerie; canard; caractère acrimonieux; combativité; compréhension; conception; concision; concission; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; humeur de chipie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pertinence; plaisanterie; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; trait d'esprit; tranchant; à-propos
|
alzado
|
vue
|
|
aspecto
|
aspect; panorama; spectacle; vision; vue
|
air; allure; angle; apparence; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; extérieur; facette; façon de penser; figure; forme; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; mine; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; physique; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision; égard
|
capacidad de ver
|
vue
|
|
cara
|
face; figure; panorama; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
B.P.C.O; air; allure; apparence; aspect; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; extérieur; façade; figure; forme; front; ligne; mine; mur mitoyen; paroi; physique; séparation
|
comprensión
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
compréhension; entente; esprit; point de vue; vision
|
criterio
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
articulation; citation; condition; critère; demande; drapeau; déclaration; exigence; fanion de commandement; indicateur; jugement; mesure; norme; prononciation; sentence; stipulation; étendard
|
discernimiento
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
caractère distinctif; compréhension; conception; intellect; intelligence; point de vue; vision
|
entendimiento
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
accord; clarté; collaboration; compréhension; conception; concordance; consensus; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; point de vue; raison; vision
|
escenario
|
aspect; spectacle; vision; vue
|
podium; scène; scénario
|
espectáculo
|
panorama; scène; spectacle; vision; vue
|
apparance; comédie; drame; exposition; pièce de théâtre; pièce à grand spectacle; podium; représentation; représentation théâtrale; revue à grand spectacle; scène; show; spectacle; théâtre; tragédie
|
faz
|
face; figure; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
|
fisonomia
|
face; figure; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
|
foto
|
illustration; photo; photographie; vue
|
gravure; illustration; image; photo; photographie; tableau
|
fotografía
|
illustration; photo; photographie; vue
|
photographie
|
idea
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
astuce; avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; doctrine; débrouillardise; exposé; fantaisie; fantasme; façon de penser; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; lubie; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; position; prise de position; ruse; réalisation; réflexion; sagacité; sens; signification; vision
|
ilustración
|
illustration; photo; photographie; vue
|
art sculptural; empreinte; estampe; gravure; gravure sur cuivre; gravure à l'eau-forte; illustration; illustration dessinée; image; impression; imprimé; informations; listing; photo; photographie; sculpture; tableau; tirage; transfert d'informations; transfert de connaissances; édition
|
imagen visual
|
image visuelle; vue
|
|
mirada
|
panorama; vision; vue
|
oeil; oeillet; perception; trou d'une aguille
|
noción
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
appellation; avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dénomination; désignation; entendement; esprit; idée; intellect; intelligence; nom; notion; opinion; pensée; point de vue; réalisation; réflexion; terme; titre; vision
|
ojeada
|
coup d'oeil; percée; vision; vue; échappée
|
coup d'oeil; oeillade
|
opinión
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; esprit; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision
|
panorama
|
panorama; perspective; vision; vue
|
vue d'ensemble; vue générale
|
penetración
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
astuce; débrouillardise; habileté; incursion; ingéniosité; intelligence; intrusion; perspicacité; pénétrabilité; pénétration; ruse; sagacité
|
perspectiva
|
panorama; vision; vue
|
angle; anticipation; attente; cas; différend; espoir; espérance; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question; vision
|
perspicacia
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
astuce; compréhension; conception; débrouillardise; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malicieux; malin; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
radiografía
|
illustration; photo; photographie; vue
|
analyse de l'image à l'écran; diaphonoscopie; radiographie; radioscopie
|
rostro
|
face; figure; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
|
sagacidad
|
discernement; perspective; perspicacité; vue
|
astuce; compréhension; conception; concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; tranchant; à-propos
|
visión
|
image visuelle; vue
|
angle; annonce; apparition; approche; aspect; avis; chimère; communication; concept; conception; connaissance; conviction; doctrine; décret; esprit; exposé; fantôme; façon de penser; figure; forme; génie; hallucination; hantise; idée; illusion; illusion d'optique; intellect; intelligence; intention; interprétation; manière d'aborder; mentalité; mirage; notion; ombre; opinion; optique; parution; parution publique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; réflexion; silhouette; spectre; tirage; trompe-l'oeil; vision; vision onirique; âme; édition
|
vista
|
aspect; discernement; panorama; perspective; perspicacité; spectacle; vision; vue
|
affichage; perception; percée; trouée; échappée; échappée par laquelle on peut regarder dessus
|
vistazo
|
coup d'oeil; panorama; vision; vue
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alzado
|
|
auguste; avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement; sublime; très élevé
|