Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alucinación
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; imagination; leurre; lubie; vision
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; image trompeuse; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
anamorfósis
|
anamorphose; chimère; fantasme; illusion; mirage; rêve; vision
|
|
aparición
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
air; annonce; apparence; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; décret; extérieur; figure; forme; mine; ombre; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; révélation; silhouette; tirage; édition
|
aspecto
|
aspect; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; spectacle; vision; vue
|
air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; perspective; physique; point de vue; problème; question; vue; égard
|
cara
|
face; figure; panorama; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
B.P.C.O; air; allure; apparence; aspect; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; extérieur; façade; figure; forme; front; ligne; mine; mur mitoyen; paroi; physique; séparation
|
comparecencia
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
annonce; décret; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
comprensión
|
point de vue; vision
|
compréhension; discernement; entente; esprit; perspective; perspicacité; vue
|
concepción
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
création; engendrement; procréation; provocation
|
concepto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
delirio
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; imagination; leurre; lubie; vision
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; image trompeuse; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
discernimiento
|
point de vue; vision
|
caractère distinctif; compréhension; conception; discernement; intellect; intelligence; perspective; perspicacité; vue
|
duende
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
entendimiento
|
point de vue; vision
|
accord; clarté; collaboration; compréhension; conception; concordance; consensus; discernement; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; perspective; perspicacité; raison; vue
|
escenario
|
aspect; spectacle; vision; vue
|
podium; scène; scénario
|
espantajo
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
espectro
|
apparition; chimère; connaissance; esprit; fantasme; fantôme; génie; hantise; illusion; image onirique; imagination; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
cauchemar; gamme; roue; spectre; série; épouvantail; éventail
|
espectáculo
|
panorama; vision; vue
|
apparance; comédie; drame; exposition; pièce de théâtre; pièce à grand spectacle; podium; représentation; représentation théâtrale; revue à grand spectacle; scène; show; spectacle; théâtre; tragédie; vue
|
fantasma
|
anamorphose; apparition; chimère; connaissance; esprit; fantasme; fantôme; génie; hallucination; hantise; idée; illusion; image onirique; imagination; intellect; intelligence; leurre; lubie; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
apparition; aspect; cauchemar; esprit; fantôme; figure; forme; illusion; image trompeuse; ombre; ombres mouvantes; revenant; silhouette; spectre; épouvantail
|
fantasía
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; image onirique; imagination; leurre; lubie; vision
|
anamorphose; chimère; château en Espagne; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; force magique; hallucination; illusion; illusion d'optique; image trompeuse; imagination; invention; leurre; lubie; magie; mirage; pouvoir magique; rêve; rêve éveillé; sorcellerie; sortilège; tour de magie; trompe-l'oeil; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
faz
|
face; figure; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
|
figura fantasmal
|
chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; vision
|
|
fisonomia
|
face; figure; physionomie; spectacle; visage; visibilité; vision; vue
|
|
idea
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
astuce; avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; portée; ruse; réalisation; réflexion; sagacité; sens; signification; vue
|
ilusión
|
anamorphose; chimère; fantasme; fantôme; hallucination; hantise; idée; illusion; image onirique; imagination; leurre; lubie; mirage; rêve; vision
|
Eldorado; Utopie; apparence; chimère; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; hallucination; idéal; illusion; illusion d'optique; image trompeuse; imagination; invention; leurre; lubie; mirage; promesse; rêve; semblant; songe; supercherie; trompe-l'oeil
|
imagen engañosa
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; imagination; leurre; lubie; vision
|
illusion; image trompeuse
|
imaginación
|
anamorphose; chimère; fantasme; fantôme; hallucination; hantise; idée; illusion; imagination; leurre; lubie; vision
|
chimère; faculté imaginative; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; hallucination; illusion; image trompeuse; imagination; lubie; mirage; trompe-l'oeil
|
interpretaciones
|
point de vue; vision
|
interprétation
|
interpretación
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; version; éclaircissement
|
juicio
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; introduction; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; sentence; speech; témoignage; élocution
|
manera de pensar
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
|
mirada
|
panorama; vision; vue
|
oeil; oeillet; perception; trou d'une aguille
|
modo de ver
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; angle; avis; cas; conception; conviction; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence
|
noción
|
concept; conception; idée; notion; pensée; point de vue; vision
|
appellation; avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; dénomination; désignation; entendement; esprit; idée; intellect; intelligence; nom; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; réalisation; réflexion; terme; titre; vue
|
ojeada
|
coup d'oeil; vision; vue
|
coup d'oeil; oeillade; percée; vue; échappée
|
opiniones
|
point de vue; vision
|
|
opinión
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; déclaration; déposition; ellipse; esprit; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; jugement; notion; opinion; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vue
|
panorama
|
panorama; vision; vue
|
panorama; perspective; vue; vue d'ensemble; vue générale
|
parecer
|
avis; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
|
avis; concept; conception; conviction; idée; jugement; notion; opinion; pensée; réflexion; sentence
|
pensamiento
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
perspectiva
|
panorama; point de vue; vision; vue
|
angle; anticipation; attente; cas; différend; espoir; espérance; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
posición
|
point de vue; vision
|
angle; attitude; attitude physique; avis; cas; différend; emplacement; endroit; instant; lieu; moment; opinion; opinions; optique; perspective; place; point de vue; position; prise de position; problème; question; site; situation; tenue physique
|
punto de vista
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; idée; instant; jugement; moment; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; problème; question; réflexion; sentence
|
quimera
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; image onirique; imagination; leurre; lubie; vision
|
chimère
|