Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acusación
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; masque de visage; plainte; plaintes; réclamation; réquisitions; réquisitoire
|
barullo
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
affluence; animation; attroupement; bazar; bordel; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cohue; coups de tonnère; cérémonie; désordre; embarras; fouillis; foule; foule d'occupations; grand bruit; gâchis; méli-mélo; pagaille; poussée; rassemblement; remue-ménage; tapage; tintouin; tonnère; tumulte; vacarme
|
borrador
|
barbouillage; bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
|
bloc de brouillon; brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; croquis; dessin; dessin préalable; esquisse; essuie-glace; frottoir; gomme; gribouillage; griffonnage; tache; ébauche
|
bricolaje
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
bricolage; bricoler; travail d'amateur
|
chanchullos
|
barbouillage; bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
affaires; barbotage; biens; bousillage; choses; pataugeage; travail d'amateur; trucs
|
chapuceo
|
barbouillage; pagaille; saletés
|
|
chapucería
|
barbouillage; bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
|
barbotage; barbouillage; bousillage; bricolage; bâclage; chinoiseries; cochonnerie; fouillis; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; rafistolage; ravaudage; travail d'amateur; tripotage
|
chapucerías
|
barbouillage; pagaille; saletés
|
barbotage; barbouillage; bousillage; bricolage; brouillon; farfouillement; gâchage; gâchis; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; rabâchage; travail d'amateur; tricherie; tripotage
|
chapuz
|
barbouillage; bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
chapuzas
|
barbouillage; batifolage; bazar; brouillon; folâtrerie; gribouillage; pagaille; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
bricolage; brouillon; coups de tonnère; farfouillement; gâchis; gâte-métier; rabâchage; tonnère; tricherie; tripotage
|
desastre
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
besoin; calamité; catastrophe; chinoiseries; crise; danger; difficulté; dénuement; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; misère; moment critique; mésaventure; pagaille; péril; risque; sinistre; spectacle railleur; tristesse; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
|
desorden
|
barbouillage; pagaille; saletés
|
amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; mélange; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; ravage; rinçure; salade; saleté; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles; troupe
|
discusión
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
argument; association; bavardage; causerie; chamaillerie; chamailleries; chicane; club d'étudiants; conflit; controverse; conversation; criailleries; dialogue; différend; discorde; discussion; disputaillerie; dispute; disputes; débat; engueulades; entretien; entrevue; fait de parler de; histoires; interview; querelle; querelles; reaction à; société; tumulte; échange d'idées; échange de vues
|
embadurnamiento
|
barbouillage; bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
embrollos
|
barbouillage; bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
follón
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
chamailleries; chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; engueulades; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; querelles; tracas; tumulte
|
garrapatos
|
barbouillage; bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
|
griffonage; pattes de mouches
|
jugueteo
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
jeu; jeu d'enfants; match; partie; tracasserie; turbulence
|
mogollón
|
barbouillage; pagaille; saletés
|
amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
|
molestia
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
affection; agacement; amalgame; bric-à-brac; bride; chamailleries; complication; difficulté; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; empêchement; engueulades; ennui; ennuis; entrave; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; mélange; méli-mélo; nuisance; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; soucis; tracas; troupe; tumulte
|
obra mal hecha
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
pintarrajo
|
barbouillage; pagaille; saletés
|
brouillon; gribouillis; griffonnage; note; petit mot
|
porquería
|
barbouillage; bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
bazar; bordel; chahut; chose sans valeur; cochonnerie; crasse; désordre; fouillis; foutoir; gâchis; malpropreté; méli-mélo; négligence; obscénité; ordure; pagaille; répugnance; saleté; saloperie; situation négligée; tas de décombres
|
porquerías
|
saletés
|
barbouillage; gâchage; langage obscène; langage ordurier; lie; marc; porcheries; rabâchage; saleté; tripotage
|
problemas
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
affliction; amalgame; aventures; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; soucis; souffrance; tristesse; troupe; tumulte
|
trabajo en borrador
|
barbouillage; pagaille; saletés
|
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
borrador
|
|
brouillon
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
desastre
|
|
défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
|