Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. s'agrandir:


Französisch

Detailübersetzungen für s'agrandir (Französisch) ins Spanisch

s'agrandir:


Übersetzung Matrix für s'agrandir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crecer accroissement; croissance
levantar jeter en l'air; lancer; levée
subir ascension; escalade; montée
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ascender augmenter; augmenter en hauteur; croître; dresser; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se hisser; élever avancer; bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en grade; monter en l'air; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; travailler à côté; élever; être promu
aumentar accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre aborder; agrandir; alourdir; apesantir; augmenter; avancer; charger; construire; construire en plus; démarrer; développer; enfler; entamer; entamer la conversation; gonfler; grossir; inaugurer; intensifier; lancer; lever; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; proposer; rajouter une aile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
crecer accroître; agrandir; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; dresser; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; élever agrandir; allonger; construire; construire en plus; croître; devenir adulte; dominer; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; se dilater; se dépêcher; se développer; se hâter; se presser; se précipiter; élargir; étendre; évaser
elevarse augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever bondir; dresser; décoller; flotter vers le haut; grandir; gravir; grimper; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse
engrandecer accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
levantar augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
montarse augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever monter en l'air; s'élever; se dresser
subir accroître; agrandir; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; dresser; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; élever accompagner en voiture; aller en haut; apporter; augmenter; avancer; bondir; conduire en haut; dresser; décoller; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; hausser; hisser; lever; majorer; monter; monter en grade; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; naître; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; rehausser; relever; rentrer; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'amorcer; s'engager; s'engager dans; s'engager sur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; surgir; surélever; travailler à côté; visser vers le haut; élever; être promu
surgir accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre apparaître; défendre; emerger; envahir; jaillir; lever du fond; monter en l'air; naître; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'élever; se dresser; se faire; se lever; surgir

Computerübersetzung von Drittern: