Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
derrumbarse
|
|
chute; culbute; tombée
|
hundirse
|
|
abaissement; abaisser; chute
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
caerse
|
faire une rechute; rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas
|
basculer; briser; casser; chuter; culbuter; décevoir; dégringoler; envahir; faire la culbute; faire une invasion; faire échouer; fracasser; percer; perforer; pénétrer; renverser; rester court; rompre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écrouler; se casser; se rompre; tomber; tomber de; tomber en panne; tomber par terre; transpercer
|
chapotear
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
barboter; clapoter; faire trempette; faire un plongeon; jeter à l'eau; patauger; plonger; tomber en faisant un bruit sourd
|
dejarse caer
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
|
derrumbarse
|
faire une rechute; précipiter; rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en bas; éclater; écraser
|
baisser; briser; casser; couler; craquer; diminuer; décevoir; décroître; délabrer; dépérir; envahir; faire une invasion; faire échouer; flipper; fracasser; percer; perforer; pénétrer; rester court; rompre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'écrouler; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se plonger; se rompre; sombrer; tomber; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; transpercer; échouer
|
desplomarse
|
rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas
|
délabrer; dépérir; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écrouler; se délabrer; se désagréger; se laisser tomber lentement; tomber; tomber en morceaux; tomber en ruine
|
estallar
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
apprendre; briser; casser intentionellement; crevasser; crever; détacher à la flamme; détoner; engueuler; exploder; exploser; faire claquer; faire explosion; faire l'apprentissage de; fendre; gronder; jeter par terre; péter; rabrouer; rompre; s'initier à; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter de; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; tonner; éclater; éclater en morceaux
|
estrellarse
|
faire une rechute; précipiter; s'écraser; tomber; écraser
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
hacer derrumbarse
|
précipiter; s'écraser; tomber; écraser
|
|
hundirse
|
rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas
|
apaiser; avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; débourser; décevoir; décroître; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se plonger; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en panne; traverser
|
perecer
|
mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
|
abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; trépasser; être tué
|
precipitar
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
jeter à terre; lancer
|
sufrir un colapso
|
faire une rechute; s'écraser; tomber
|
|
venirse abajo
|
faire une rechute; rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se casser la gueule; tomber; tomber en ruine
|