Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
estabilidad
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
assurance; balance; bonne qualité; certitude; cohésion; consistance; durabilité; fermeté; fiabilité; harmonie; harmornie; immutabilité; résistance; solidité; stabilité; sûreté; ténacité; équilibre
|
firmeza
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; caractère impitoyable; caractère inexorable; caractère intraitable; caractère inébranlable; certitude; cohésion; compacité; confiance en soi; consistance; constance; durabilité; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; immutabilité; inflexibilité; intransigeance; rigidité; résistance; résolution; solidité; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; titre de chaux vive; ténacité
|
fuerza
|
fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; solidité
|
action immédiate; allant; ardeur; bravoure; capacité; caractère; contrainte; courage; côté fort; dynamisme; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; fermeté énergique; feu; force; force de propulsion; force propulsive; fougue; hardiesse; intensité; intrépidité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; résolution; solidité; talonnette; traction; vaillance; verve; vigueur; violence; vitalité; véhémence; âme; énergie
|
fuerza muscular
|
apparence musclée; robustesse
|
force musculaire
|
inquebrantabilidad
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
caractère impitoyable; caractère inexorable; caractère intraitable; caractère inébranlable; fermeté; inflexibilité
|
resistencia
|
robustesse; solidité
|
Résistance; action illicite; adversité; agitation; bagarre; clandestinité; combat de boxe; confusion; contestation; contrariété; contretemps; courage; distraction; divertissement; défense; détente; endurance; endurcissement; excitation; fait d'être ferme; fermeté; illégalité; insurrection; maquis; match de boxe; mouvement de résistance; objection; opposition; plainte; protestation; pugilat; remous; rébellion; réclamation; résistance; révolte; solidité; trouble; tumulte; ténacité; vent contraire; vigueur; émeute; énergie
|
robustez
|
robustesse; solidité
|
bonne qualité; bravoure; courage; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; fiabilité; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie
|
seguridad
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
assurance; attention; bonne qualité; cautionnement; certitude; compacité; consistance; couverture; défense; exactitude; fermeté; fiabilité; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; protection; précision; sauvegarde; solidité; sécurité; sûreté; toiture; tuiles; vigilance
|
solvencia
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
bonne qualité; durabilité; fermeté; fiabilité; solidité; solvabilité; solvabilité financière; stabilité
|
valentía
|
robustesse; solidité
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; hardiesse; intrépidité; résolution; solidité; témérité; vaillance; vigueur; énergie
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fuerza
|
|
brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
|