Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aprieto
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis
|
complicaciones
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
chamailleries; difficulté; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; querelles; tumulte
|
dificultad
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
accroc; caractère laborieux; chamailleries; devoir; difficulté; engueulades; ennuis; obstacle; problème; qch qui ne va pas; querelles; question; rumination; réflexion; soucis; tumulte; tâche
|
dificultades
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chamailleries; difficultés; douleur; défauts; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; engueulades; ennuis; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; pannes; peine; problèmes; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
|
disgustos
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
affliction; chagrin; chamailleries; douleur; engueulades; horreur; mal; malheur; maussaderie; peine; querelles; sentiment désagréable; souffrance; tristesse; tumulte
|
líos
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chamailleries; difficultés; douleur; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; peine; problèmes; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
|
malhumor
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; peine; souffrance; tristesse; tête d'enterrement
|
miseria
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
|
obstáculo
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
barrage; barricade; clôture; empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
|
pena
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
affliction; chagrin; commisération; compassion; douleur; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; misère; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; précarité; souffrance; tourment; tristesse
|
problema
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
cas; complication; devoir; difficulté; dilemme; emmerdement; emmerdements; ennuis; problème; problématique; question; rumination; réflexion; soucis; tâche; tâche scolaire
|
problemas
|
difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
|
affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; jérémiades; mal; maladresses; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; saletés; soucis; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
|