Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. obscène:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für obscène (Französisch) ins Spanisch

obscène:

obscène Adjektiv

  1. obscène (sale; grossier; crasseux; )
    asqueroso; ladeado; inmoral; sucio; vil; escabroso; inclinado; adulador; abyecto; lluvioso; baboso; indecente; repulsivo; mal educado

Übersetzung Matrix für obscène:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adulador flagorneur; lèche-bottes; lécheur
asqueroso canaille; clochard; clown; cochon; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; vaurien
baboso casse-couilles; casse-cul; connard; emmerdeur; radoteur
mal educado balourd; cruche; cutéreux; dadais; fermier; imbécile; lourdaud; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; type insolent
sucio cochon
vil brigand; filou; voleur; voleur de caisse
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abyecto crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement amoral; bas; graisseux; gras; grossier; immoral; immoralement; impudique; indécent; malpropre; profond; sans scrupules; situé bas; sous le vent
adulador crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement agréable à l'oeil; complimenteur; câlin; flagorneur; flatteur; flatteusement; lèche-cul; mielleux; visqueux
asqueroso crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement affreux; amoral; atroce; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; dégueulasse; galeux; grossier; horrible; immoral; immoralement; impudique; indécent; insipide; malpropre; peu appétissant; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; salement; sans scrupules; scabieux; écoeurant
baboso crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement visqueux
escabroso crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement cahoteux; de manière scabreuse; inégal; irrégulier; irrégulièrement; raboteux; rugueux; rêche; scabreux; suspect
inclinado crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; complaisant; disposé; en pente; enclin; favorable; incliné; incliné à; intentionné; obligeant; porté à; préparé; prêt; serviable; tenté de; étant enclin à
indecente crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement avili; bas; basse; bassement; brutalement; choquant; corrompu; corrompue; coupable; courant; cru; d'usage; dans le péché; dans le ruisseau; de façon inconvenable; débauché; dégénéré; déplacé; dépravé; déshonorant; enclin au péché; exécrable; fieffé; fourbe; futé; félon; galeux; grossier; généralement admis; habituel; honteusement; honteux; hypocrite; ignoble; ignoblement; immoral; immorale; immoralement; impertinent; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; indélicat; infect; infâme; injurieux; inouï; mal; malicieusement; malicieux; malin; malpropre; malséant; mauvais; minable; miteux; moisi; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; offensant; ordinaire; ordinairement; outrageant; passé; perdu; perfide; perfidement; perverti; peu élevé; pourri; putride; quotidien; ranci; roué; rusé; sal; sans honneur; sans scrupules; sans tact; scabieux; scandaleusement; scandaleux; sournois; sournoisement; sujet à pécher; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vicieuse; vicieux; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
inmoral crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement amoral; choquant; corrompu; corrompue; cru; dégénéré; dépravé; grossier; immoral; immorale; immoralement; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; malpropre; mauvais; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; sans scrupules; vicieuse; vicieux
ladeado crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement de biais; en biais; en pente; incliné; oblique; penché
lluvioso crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement changeant; gris; humide; maussade; mouillé; pluvieux; trempé; trist
mal educado crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement brutalement; campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; vulgaire; à la paysanne
repulsivo crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; insipide; monstrueux; peu appétissant; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable
sucio crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement blême; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; encrassé; fâcheux; galeux; graisseux; gras; gris; grisâtre; insipide; maculé; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pas lavé; peu appétissant; pollué; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sal; sale; salement; sali; scabieux; sordide; sordidement; souillé; terne; terreux; écoeurant
vil crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement abject; abominable; amoral; avili; bas; basse; bassement; comme une crapule; commun; courant; crasseux; criminel; d'usage; dans le ruisseau; débauché; déshonorant; détestable; execrable; exécrablement; faussement; faux; feint; fictif; graisseux; gras; grossier; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; impudique; indécent; infect; infâme; inventé; mal; malfaisant; malpropre; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; rudement; sans scrupules; supposé; usuel; vachement; vil; vilement; vulgaire; vulgairement

Synonyms for "obscène":


Wiktionary Übersetzungen für obscène:


Cross Translation:
FromToVia
obscène obsceno obscene — offensive to current standards of decency or morality
obscène vulgar vulgar — obscene
obscène obsceno obszön — das Schamgefühl verletzend, sittliche Entrüstung hervorrufend

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für obscène