Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
anuncio
|
annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
|
annonce; annonce publicitaire; arrêté; attestation; avis; communication; déclaration; décret; déposition; faire-part; mention; message; mémorandum; note; nouvelle; ordonnance; proclamation; publication; publicité; témoignage
|
aviso
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
admonestation; annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; décret; envoi; exhortation; faire-part; information; information préalable; invite; mention; message; mise au courant; mise en garde; mémorandum; note; notice; nouvelle; ordonnance; proclamation; publication; rappel; remontrance; renseignement; renvoi; sommation; éclaircissement
|
candidatura
|
désignation; nomination; notification
|
candidature
|
circular
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annonce; bulletin d'information; circulaire; communication; faire-part; lettre circulaire
|
comunicado
|
annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
|
avis; communication; communiqué
|
contratación
|
désignation; nomination; notification
|
embauchage; emploi; nomination d'officier
|
convocatoria
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
appel; cri; cris
|
cédula de notificación
|
avis; convocation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
|
declaración
|
annonce; annotation; mention; notification; rapport
|
annonce; attestation; communication; déclaration; décret; dénonciation; déposition; ellipse; expression; feuille de déclaration; formulation; impérative; inscription; paroles; parution; parution publique; prescription; proclamation; promulgation; présentation; publication; révélation; tirage; tournure; témoignage; édition
|
encargo
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
assignation; autorisation; commande; commandement; consigne; contrainte; devise; délégation; habilitation; impératif; indication; instruction; mandat; mission; ordonnance de paiement; ordre; ordre de service; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration; sommation
|
evocación
|
appel; avis; citation; communication; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; faire-part; notification; sommation
|
|
información
|
annonce; annotation; mention; notification; rapport
|
annonce; appel; attestation; avertissement; avis; bout; coin; communication; déclaration; déposition; envoi; explication; faire-part; info; information; informations; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; publication; rapportage; renseignement; renvoi; reportage; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; transfert d'informations; transfert de connaissances; tuyau; témoignage; éclaircie; éclaircissement
|
informe
|
annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
|
actualité; annonce; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; composition; compte rendu; demande; dissertation; déclaration; déposition; enquête; essai; exposé; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; informations; magazine; magazine mensuel; mention; message; mémoire; nouvelle; présentation; périodique; rapport; renvoi; revue; rédaction; référence; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage
|
llamamiento
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
appel; convocation; cri; cris
|
mandato
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
amalgame; assignation; autorisation; bric-à-brac; commandement; consigne; contrainte; délégation; habilitation; impératif; indication; instruction; mandat; mission; mélange; méli-mélo; ordonnance de paiement; ordre; ordre de service; pleins pouvoirs; pot-pourri; pouvoir; procuration; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; sommation; troupe
|
nombramiento
|
désignation; nomination; notification
|
embauchage; emploi; fonction; nomination; nomination d'officier; élection
|
nominación
|
désignation; nomination; notification
|
|
noticia
|
annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
|
actualité; annonce; appel; attestation; avis; communication; déclaration; déposition; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi; témoignage
|
notificación
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; ordonnance; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement; renvoi; revendication; révélation; tirage; éclaircissement; édition
|
orden
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
allégresse; amalgame; arrangement; assignation; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
|
pedido
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annexe; bon de commande; bon de commande de pièces; commande; demande de réquisition de pièces; pièce jointe; supplément
|
proclamación
|
annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
|
annonce; avis; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation; tirage; édition
|
requerimiento
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
ajournement; assignation; avertissement; avis; citation; désir; envie; exhortation; intimation; prière instante; sommation; souhait
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
circular
|
|
battre le paver; circuler; faire la ronde; faire le tour; faire le tour de; flâner; tournailler; traîner
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
orden
|
|
ordre de plan
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
circular
|
|
arrondi; circulaire; en boule; globulaire; rond; sphérique
|
informe
|
|
amorphe; informe; sans forme
|
pedido
|
|
demandé; désirable; désiré; ordonné; souhaitable; souhaité; voulu
|