Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
banda
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
affluence; bandage; bande; bandeau; baudrier; bazar; bordel; ceinture; ceinturon; chahut; clan; clique; compagnie; cordon; couple; désordre; ensemble; fanfare; fanfare musicale; filet; fouillis; foule; foutoir; froufrou; galon; grand nombre de gens; groupe; groupe paire; groupement; harmonie; horde; intensité du son; jonc; liséré; masque de visage; masse; meute; multitude de gens; niveau sonore; pagaille; paire; reliure; ruban; scirpe; serre-tête; société; tas de décombres; tirage; tome; tranche; troupe; volant; volume; volume sonore; écharpe; édition
|
barraca
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
ambulance militaire; baraque; baraque de chantier; bâtiment provisoire; cabane; cabane de berger; cabine; cabine de pilotage; cabine téléphonique; cabinet; cage; case; chaumière; décharge; grange; hangar; hutte; niche; remise; salle de café; taudis
|
barullo
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
affluence; animation; attroupement; batifolage; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cohue; coups de tonnère; cérémonie; embarras; folâtrerie; foule; foule d'occupations; grand bruit; pagaille; poussée; querelle; rassemblement; remue-ménage; saletés; tapage; tintouin; tonnère; tumulte; vacarme; ébats
|
batiburillo
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
canaille; rebut; tournant; virage
|
batiburrillo
|
bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis
|
bazar; bordel; chahut; crasse; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; saleté; tas de décombres
|
birria
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
avorton; canaille; gnome; laideron; monstre; polisson; rebut; sac d'os; squelette; tournant; vilain type; virage
|
canalla
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
avorton; bandit; bas peuple; brigand; camelote; canaille; clown; con; conasse; coquin; crapule; criminel; culture; délinquant; espiègle; farceur; fils de garce; foule; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gnome; gredin; idiot; jeune délinquant; laideron; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; misérable; monstre; mufle; paillasse; plaisantin; plèbe; polisson; polissonne; populace; racaille; raté; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vache; vaurien; vilain type; voyou; élevage
|
caos
|
bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis
|
barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; brouillamini; chahut; chaos; charogne; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; ravage; rinçure; saleté; tas de décombres; troubles
|
casucha
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
baraque; bas quartiers; cabane; cabane de berger; cabine; cabine de pilotage; cabine téléphonique; cabinet; case; chaumière; demeure; hangar; humble cabane; hutte; logis; maison; maisonnette; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; remise; réduit
|
choza
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
baraque; cabane; cabine; cabine de pilotage; cabine téléphonique; cabinet; cage; case; chaumière; demeure; humble cabane; hutte; logis; maison; maisonnette; niche; remise
|
colección
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; amoncellement; assemblage; assortiment; choix; collection; collection de poésie; compilation; couple; cumul; ensemble; entassement; groupe paire; masse; monceau; montagne; paire; pile; quantité; ramas; rassemblement; recueil; sélection; tas; éventail
|
compilación
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; arrangement; assemblage; classement; collection; compilation; composition; construction; cumul; entassement; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; pile; placement; positionnement; recueil; reliure; répertoire
|
confusión
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
affolement; ahurissement; anarchie; caractère indéfini; caractère vague; chaos; confusion; déconcertation; désarroi; désordre; embrouillement; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; lapsus; pagaille; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
|
conjunto
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
collection; combinaison; compilation; ensemble; jeu nommé; pièces; recueil; tailleur
|
cuadrilla
|
amalgame; bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bande; foule; grand nombre de gens; horde; masque de visage; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
desbarajuste
|
amalgame; bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; anarchie; assemblage; chaos; crasse; cumul; désordre; entassement; masque de visage; masse; pagaille; pile; quantité; ramas; rassemblement; saleté; tas; trouble
|
desorden
|
amalgame; bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; brouillamini; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; ravage; rinçure; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles
|
embalaje
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe; musette; sac; sac à dos
|
envase
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
|
envoltorio
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
|
escombrera
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; crasse; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe; saleté
|
escándalo
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
action scandaleuse; boucan; brouhaha; bruit; cabale; charivari; chichis; comportement scandalleux; déshonneur; esclandre; grand bruit; honte; ignominie; indécence; infamie; rumeur; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
estorbo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
chamailleries; difficulté; dérangement; désagrément; emmerdement; emmerdements; empêchement; encombrement; engueulades; ennuis; entrave; gêne; inconfort; obstacle; obstruction; querelles; tumulte
|
estropicio
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
bazar; bordel; chahut; crasse; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; saleté; tas de décombres
|
fajo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
faisceau; musette; sac; sac à dos
|
fardo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
balle; ballot; bourse; emballage; empaquetage; faisceau; musette; paquet; peloton; sac; sac à dos
|
gravamen
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
cargaison; charge; difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis; fardeau
|
grupo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; amicale; amoncellement; association; attroupement; bande; bazar; bordel; cercle; chahut; clique; club; collection; compagnie; couple; cumul; désordre; ensemble; entassement; faction; fouillis; foule; foutoir; grand nombre de gens; groupe; groupe de distribution; groupe paire; groupement; groupement dans la société; groupement populaire; guilde; guilde de métier; liste de distribution; masse; meute; monceau; montagne; multitude de gens; organisation; pagaille; paire; pile; pool; rassemblement; regroupement; société; tas; tas de décombres; troupe; union des artisans
|
hatajo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
masque de visage
|
imputación
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accusation; cargaison; chamailleries; charge; engueulades; fardeau; inculpation; insinuation; querelles; tumulte
|
mandato
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
assignation; autorisation; avis; commandement; consigne; contrainte; convocation; déclaration; délégation; dénonciation; exploit d'huissier; habilitation; impératif; indication; instruction; mandat; mission; notification; ordonnance de paiement; ordre; ordre de service; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration; sommation
|
maraña
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bordel; chaos; chienlit; chignon; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; forêt vierge; jungle; pagaille; pagaïe; pelote; touffe
|
marco
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
application; bord; bordure; cadre; carcasse; chambranle; charpente; châssis; contour; corniche; couronnement; encadrement; estampille; galon; indicateur; infrastructure; jauge; lisière; marge; mark; marque d'étalonnage; masque de visage; orée; poids et mesures; squelette; étalonnage
|
masa
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; affluence; amas; amoncellement; armature; assemblage; attroupement; boulettes de pâte; cumul; entassement; fermoir; ferrure; foule; garniture; grand nombre de gens; masse; meute; monceau; montagne; multitude de gens; nouilles; pile; populace; populo; pâte; pâtes; quantité; ramas
|