Französisch

Detailübersetzungen für grognon (Französisch) ins Spanisch

grognon:

grognon Adjektiv

  1. grognon (grincheux; plaignant; hargneux; bougon)
  2. grognon (bougon)
    regañón; gruñidor
  3. grognon (maussade; irascible; grincheux; )
  4. grognon (maussade; grincheux; bougon; )
    regañón; huraño; desabrido; malhumorado; avinagrado; gruñón; ceñudo; alegón; reclamón; refunfuñador
  5. grognon (de mauvaise humeur; irrité; plaignant; )
  6. grognon (susceptible; sensible; grincheux; )
  7. grognon (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )
    malhumorado; desabrido; chabacano; rudo; agrio; ronco; despegado; hosco; gruñón; enfurruñado; rebarbativo

grognon [le ~] Nomen

  1. le grognon (ours; râleur; ronchon; )
    el regañón; el camorrista; el gruñón; la protestona; el renegón; el refunfuñón; la renegona; la quejona; el rezongón; el quejón; el protestón; el querulante

Übersetzung Matrix für grognon:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avinagrado chagrin; ennui; mauvaise humeur; supplice; tenaillement; tourment; tristesse
camorrista bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse chamailleur; querelleur
gruñón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse râleur; râleuse
malhumorado grincheux
protestona bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
protestón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
quejona bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
quejón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
querulante bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse chamailleur; querelleur
refunfuñón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
regañón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
renegona bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
renegón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
rezongón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agrio brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acide; aigre; aigrement; aigu; amer; amèrement; avec insistance; de manière pénétrante; dentelé; denté; impressionnant; perçant; pénétrant; strident; âpre
alegón bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
avinagrado bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
ceñudo bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
chabacano brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu grossier; trivial; vulgaire
de humor variable bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
de mal humor d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; touché au vif; vexé
desabrido bougon; bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; râleur; serré; tendu acerbe; agaçant; aigre; angoissant; boudeur; buté; contrariant; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; dolent; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en boudant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; rebelle; repoussant; revêche; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; sinistre; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
despegado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu décollé; rompu
en tono de mal humor bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
enfadado d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec virulence; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de mauvais poil; de mauvaise humeur; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; faux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; mal; mauvais; mis en colère; méchant; mécontent; outré; perfide; sensible; susceptible; venimeux; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
enfurruñado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
gruñidor bougon; grognon
gruñón bougon; bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; râleur; serré; tendu agacé; vexé
hosco bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; rigide; rude; râleur; serré; tendu acerbe; boudeur; bourru; buté; contrariant; coupant; cuisant; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de bouc; dolent; en boudant; en rebelle; entêté; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grossier; gémissant; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; maussade; obstiné; opiniâtre; piquant; plaignant; plaintif; plaintivement; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
huraño bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; boudeur; craintif; craintivement; d'un ton traînard; dolent; effaré; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; plaignant; plaintif; plaintivement; timide; timidement; timoré; vexé
imprevisible bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant abrupt; balourd; baroque; brusque; brusquement; capricieux; changeant; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; fantasque; gauche; imprévisible; imprévu; inattendu; incalculable; inconstant; inopiné; insoupçonné; instable; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; variable; versatile; vite; volage; à l'improviste
incalculable bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant en nombre infini; flou; hors de prix; immense; immensément; impayable; imprécis; inabordable; incalculable; incommensurable; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; inestimable; innombrable; innombrables; legion; peu clair; trouble; vague; vaguement; à perte de vue; énorme; énormément
inconstante bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant avec inconstance; baroque; branlant; capricieux; chancelant; changeant; comme un papillon; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; papillonnant; peu résistant; vacillant; variable; variant; versatile; volage; voltigeant; à la légère
inestable bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant avec incertitude; avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; changeable; changeant; d'une façon incertaine; douteux; incertain; inconstant; indistinct; indécis; instable; labile; peu clair; peu résistant; pluvieux; précaire; titubant; trouble; vacillant; vague; variable; variant; équivoque
irritable excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible acerbe; aigre; excitable; hargneuse; hargneux; irascible; irritable; sensible
irritado bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur agacé; avec dépit; avec hargne; brûlant; coléreux; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvais poil; de mauvaise humeur; en colère; ennuyé; exaspéré; excitable; excité; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irritable; irrité; mécontent; pourchassé; sensible; susceptible; touché au vif; vexé; à prendre avec des pincettes; échauffé; énervé; épineux
lastimoso bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant affligé de; boudeur; d'un ton traînard; difficile; dolent; dépourvu; désolant; embarrassant; en boudant; fichu; grincheuse; grincheux; gémissant; gênant; lamentable; lugubre; malade; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; plaignant; plaintif; plaintivement; pénible; sombre; triste
malhumorado bougon; bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneux; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; râleur; serré; tendu agacé; avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; touché au vif; vexé
rebarbativo brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
reclamón bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
refunfuñador bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
regañón bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; vexé
ronco brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu rauque
rudo brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux

Synonyms for "grognon":


Wiktionary Übersetzungen für grognon:

grognon
adjective
  1. Qui grogner. — usage N’a pas de féminin quand il s’applique aux personnes.

Cross Translation:
FromToVia
grognon gruñona; gruñón grouch — one who is grumpy or irritable
grognon gruñón grumpy — unhappy and/or irritable
grognon gruñón mopperig — veel mopperend

Computerübersetzung von Drittern: