Französisch

Detailübersetzungen für frappais (Französisch) ins Spanisch

frappais form of frapper:

frapper Verb (frappe, frappes, frappons, frappez, )

  1. frapper (taper; battre; donner des coups de marteau; )
  2. frapper
  3. frapper (battre; cliqueter; toquer; )
  4. frapper (cogner; battre; fouetter; taper; heurter)
  5. frapper (tabasser; donner des coups de marteau; cogner; )
  6. frapper (produire une vive impression; étonner; saisir; impressionner; attirer)
  7. frapper (donner des coups de marteau; battre; taper)
  8. frapper (donner une torgnole à)
  9. frapper (gourmer; cogner; taper)

Konjugationen für frapper:

Présent
  1. frappe
  2. frappes
  3. frappe
  4. frappons
  5. frappez
  6. frappent
imparfait
  1. frappais
  2. frappais
  3. frappait
  4. frappions
  5. frappiez
  6. frappaient
passé simple
  1. frappai
  2. frappas
  3. frappa
  4. frappâmes
  5. frappâtes
  6. frappèrent
futur simple
  1. frapperai
  2. frapperas
  3. frappera
  4. frapperons
  5. frapperez
  6. frapperont
subjonctif présent
  1. que je frappe
  2. que tu frappes
  3. qu'il frappe
  4. que nous frappions
  5. que vous frappiez
  6. qu'ils frappent
conditionnel présent
  1. frapperais
  2. frapperais
  3. frapperait
  4. frapperions
  5. frapperiez
  6. frapperaient
passé composé
  1. ai frappé
  2. as frappé
  3. a frappé
  4. avons frappé
  5. avez frappé
  6. ont frappé
divers
  1. frappe!
  2. frappez!
  3. frappons!
  4. frappé
  5. frappant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für frapper:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
golpear tapage
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abofetear battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
aporrear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; gourmer; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau abîmer; agiter; amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; maltraiter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
dar golpecitos en una puerta o ventana battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
dar golpes battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; frapper; heurter; marteler; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; travailler au marteau abattre; abattre des arbres; atteindre; battre; battre qn; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn; toucher
dar martillazos battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
dar puñetazos cogner; frapper; gourmer; taper aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
dar un golpe frapper
dar un porrazo donner une torgnole à; frapper
dar un puñetazo cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à
dar una bofetada donner une torgnole à; frapper donner une gifle à; flanquer une gifle à
darle una torta a alguien donner une torgnole à; frapper
extrañar attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner
golpear battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; travailler au marteau; éperonner agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; enfoncer; enfoncer des pilotis; ferrailler; frapper qn; gambader; gifler qn; heurter; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cogner; sonner; tabasser qn; taper qn; tinter; tintinnabuler; toucher; téléphoner
martillar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner enfoncer; enfoncer des pilotis
martillear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
pegar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner abîmer; adhérer; agiter; amocher; assujettir; attacher; atteindre; battre; battre qn; caler; chiper; choper; coller; coller ensemble; coller à; enfoncer; enfoncer des pilotis; engluer; escroquer; extorquer; faucher; fixer; fixer avec de la colle; frapper qn; gifler qn; lier; maltraiter; mendier; mendigoter; ne pas décoller; piller; piquer; plaquer; rafler; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller; subtiliser; tabasser qn; taper qn; tapisser; toucher
pegar a frapper
sorprender attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner attraper; choper; contraster; piquer; prendre au dépourvu; prendre par surprise; se faire valoir; se pavaner; suprendre à; surprendre; écouter; écouter aux portes; étaler; être aux écoutes

Synonyms for "frapper":


Wiktionary Übersetzungen für frapper:

frapper
verb
  1. A TRIER

Cross Translation:
FromToVia
frapper pegar; golpear; dar; batir hit — to give a blow
frapper golpear; pegar strike — to hit
frapper golpear whack — To hit, slap or strike
frapper llamar la atención opvallen — (ergatief) gemakkelijk opgemerkt worden, opzien baren
frapper llamar kloppen — tegen iets slaan
frapper gravar; cargar belegenetwas belegen: etwas mit etwas versehen
frapper sorprender frappieren — stutzig machen, in Erstaunen versetzen, erstaunen, verblüffen, überraschen
frapper aporrear klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
frapper batir schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen

Computerübersetzung von Drittern: