Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aclarado
|
|
lavage; rinçage
|
alocución
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
|
arenga
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
|
articulación
|
argumentation; démonstration; exposé
|
articulation; articulation des os; attestation; bitte; branche; brigade; catégorie; con; corps; division; déclaration; département; déposition; détachement; expression; fraction; groupe parlementaire; jointure; membre; membre viril; partie; poteau; prononciation; pénis; ramification; rayon; section; segment; sentence; témoignage; zizi; éclaircissement; équipe
|
artículo
|
article; composition; conférence; essai; exposé
|
article; camelote; chose; clause; condition; matière de base; matière première; mot clé; objet; phrase; produit; proposition; stipulation; truc
|
aspecto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; panorama; perspective; physique; point de vue; problème; question; spectacle; vision; vue; égard
|
bosquejo
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
croquis; dessin; esquisse; ébauche
|
charla
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
babillage; balivernes; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; discussion; entretien; entrevue; facteur; interview; jacassement; médisance; papotage; parler; racontar; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; verbiage; voix
|
compendio
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
abrégé; condensé; livre de lecture; récapitulation; résumé
|
concepción
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
création; engendrement; procréation; provocation
|
concepto
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
conferencia
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; lecture; prologue; préface; récitation; speech; tour de lecture; élocution
|
allocution; assemblée; concert; concertation; conférence; congrès; conseil; discours; déclamation; délibération; exposé oral; manifestation; négociation; récital; récitation; réunion; séance
|
croquis
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
carte de topographie; croquis; dessin; esquisse; ébauche
|
crónica
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
almanach; annales; archives; chemises; chronique; compte-rendu; dossier; dossiers; dossiers informatisés; fichiers; rapport
|
cuento
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
affabulation; conte de fées; contrefaçon; copie; fable; fabulation; fiction; illusion; imitation; invention; toc
|
declamación
|
conférence; déclamation; exposé; récitation
|
déclamation; déclamations; déclamations de poésie; récitation; récitations poétiques
|
dibujo en boceto
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
|
dicción
|
conférence; déclamation; exposé; récitation
|
conférence; discours; déclamation; exposé oral; faconde; récitation; éloquence
|
discurso
|
allocution; article; avant-propos; composition; conférence; discours; déclamation; essai; exposé; introduction; prologue; préface; récitation; speech; élocution
|
allocution; concert; discours; déclamation; oraison; récital; récitation
|
disertación
|
allocution; article; avant-propos; composition; conférence; discours; déclamation; essai; exposé; introduction; prologue; préface; récitation; speech; élocution
|
allocution; concert; discours; dissertation; déclamation; récital; récitation; thèse
|
doctrina
|
conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; corps de doctrine; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; doctrine; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
documento
|
article; composition; conférence; essai; exposé
|
certificat; charte; diplôme; document; document écrit; manuscrit; message; ouvrage; petit morceau; script; texte; écrit
|
dogma
|
conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
|
article de foi; axiome; dogme; notions de base; principe; principe fondamental; principe fondamental d'une théorie; règle fondamentale
|
ejecución
|
conférence; déclamation; exposé; récitation
|
conférence; discours; déclamation; exposé oral; exécution; jeu; jeu d'enfants; match; mise en application; mise à exécution; partie; réalisation; récitation
|
encabezamiento
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
allocution; bobèche; capitaine; chef; chef scout; compréhension; discours; esprit; manchette; tirelire; titre
|
ensayo
|
article; composition; conférence; essai; exposé
|
baccalauréat; essai; examen de fin d'études; expériment; récapitulation; répétition; révision; test
|
enunciación
|
argumentation; démonstration; exposé
|
éclaircissement
|
esbozo
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
|
esbozo de la situación
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
abrégé; condensé; récapitulation; résumé
|
habla
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
allocution; bavardage; brin de causette; causerie; discours; faculté de la parole; langage; langue
|
historia
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
compte-rendu; histoire; rapport; science historique
|
idea
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
astuce; avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; ruse; réalisation; réflexion; sagacité; sens; signification; vision; vue
|
idioma
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
langage; langue
|
informe
|
compte rendu; exposé; présentation; rapport
|
actualité; annonce; attestation; avis; bulletin mensuel; communication; composition; demande; dissertation; déclaration; décret; déposition; enquête; essai; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; informations; magazine; magazine mensuel; mention; message; mémoire; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication; périodique; rapport; renvoi; revue; rédaction; référence; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage
|
interpretación
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; point de vue; version; vision; éclaircissement
|
introducción
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
dépôt; incrustation; introduction; mise; mise de fonds; présentation; remise
|
juicio
|
allocution; avant-propos; avis; concept; conception; conférence; conviction; discours; doctrine; déclamation; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; introduction; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; prologue; préface; réflexion; speech; vision; élocution
|
affaire judiciaire; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conviction; critique; déclaration; déposition; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prononciation; prononciation de jugement; raison; sentence; témoignage
|
lectura en voz alta
|
conférence; exposé; lecture; tour de lecture
|
lecture de la Bible
|
lengua
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
langage; langue; parole
|
lenguaje
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
accent; argot; dialecte; jargon; langage; langage de programmation; langage informatique; langue; parole; patois; usage
|
manera de pensar
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
|
mapa
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
carte; carte géographique; plan
|
mapa de la ciudad
|
abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
|
|
modo de hablar
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; prologue; préface; speech; élocution
|
allocution; discours; faconde; façon de parler; langage; langue; éloquence
|
modo de ver
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
air; angle; avis; cas; conception; conviction; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
|
narración
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
|