Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- en avoir ras le bol:
-
Wiktionary:
- en avoir ras le bol → estar hasta las narices, estar hasta el cuello
Französisch
Detailübersetzungen für en avoir ras le bol (Französisch) ins Spanisch
en avoir ras le bol:
-
en avoir ras le bol (en avoir marre)
-
en avoir ras le bol
Übersetzung Matrix für en avoir ras le bol:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
enfermizar | en avoir ras le bol | |
enfermizar de muerte | en avoir ras le bol | |
estar harto | en avoir marre; en avoir ras le bol | |
estar hasta la coronilla | en avoir marre; en avoir ras le bol | |
estar hasta las narices | en avoir marre; en avoir ras le bol |
Wiktionary Übersetzungen für en avoir ras le bol:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• en avoir ras le bol | → estar hasta las narices | ↔ die Faxen dicke haben — salopp, (umgangssprachlich) genug haben, seine Geduld verloren haben, nichts mehr tolerieren |
• en avoir ras le bol | → estar hasta el cuello | ↔ die Nase voll haben — von etwas genug haben, etwas satt haben, von etwas genervt sein |