Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abastecimiento
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; fourniture; livraison; provision; provisions; ravitaillement; remise; survenance
|
acuerdo del consejo municipal
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution
|
|
aprovisionamiento
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
approvisionnement; arrivage; attribution de privilèges d'accès; fourniture; livraison; procuration; provision; provisions; ravitaillement; survenance
|
certeza
|
détermination; fermeté; garantie; résolution
|
assurance; certitude; fermeté; sûreté
|
cláusula
|
attribut; circonstanciel; complément; détermination; groupe de mots; qualification
|
article; attribut; circonstantiel; clause; complément; condition; critère; demande; exigence; locution adverbiale; phrase; proposition; qualification; stipulation
|
comprobación
|
constatation; détermination
|
ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; définition; expérience; résultat; validation; vérification
|
constatación
|
constatation; détermination
|
définition
|
decisión
|
aplomb; arrêt du conseil municipal; arrêté; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; dispositions; durabilité; décision; décret; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; mesure; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
arrêté; articulation; décision; décret; jugement; ordonnance; proclamation; prononciation; sentence; verdict
|
decisión municipal
|
arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; résolution
|
|
decreto
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
arrêté; décret; ordonnance; proclamation; règlement
|
definición
|
définition; détermination
|
caractérisation; clôture; description; définition; définition du sens d'un mot; figuration; grillage; grille; interprétation; palissade; peinture; profil; représentation; signalement; tableau; treillage; treillis
|
determinación
|
aplomb; arrêt du conseil municipal; arrêté; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; dispositions; durabilité; décision; décret; définition; détermination; fermeté; garantie; mesure; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
arrêté; décret; définition; fait d'établir; impérative; ordonnance; prescription; proclamation
|
empeño
|
détermination; fait d'être résolu; résolution
|
effort; effort physique; efforts; efforts physiques; exertion
|
fijación
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
affirmation; assemblage; composition; confirmation; construction; définition; fixation; idée fixe; installation; mise en place; montage; obsession; placement; positionnement; rattachement
|
firmeza
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
assurance; caractère impitoyable; caractère inexorable; caractère intraitable; caractère inébranlable; certitude; cohésion; compacité; consistance; fermeté; immutabilité; inflexibilité; intransigeance; rigidité; robustesse; résistance; solidité; stabilité; sûreté; titre de chaux vive; ténacité; équilibre
|
frase
|
attribut; circonstanciel; complément; détermination; groupe de mots; qualification
|
attestation; déclaration; déposition; expression; formulation; paroles; phrase; phrase creuse; tournure; témoignage
|
grupo de palabras
|
attribut; circonstanciel; complément; détermination; groupe de mots; qualification
|
|
medida
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
arrêté; circonférence; degré; degrée; dimension; décret; format; gradation; mensuration; mesurage; mesure; niveau; ordonnance; pointure; proclamation; quantité; rang; sens; signification; taille; étendue
|
previsión
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
|
anticipation; attente; double vue; espoir; espérance; perspective; pronostic; prévision; seconde vue; voyance
|
resolución
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; fermeté; garantie; mesure; résolution
|
arrêté; articulation; conciliation; décision; décret; ordonnance; proclamation; programme de résolution; prononciation; résolution; résultat; sentence; solution
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
empeño
|
|
buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
|