Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adoración
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
adoration; dévotion; vénération
|
alabar
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
convicciones
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; convictions; métaphysique; philosophie
|
convicciones religiosas
|
conviction religieuse; culte; foi; religion
|
|
convicción religiosa
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
|
creencia
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
anamorphose; chimère; confiance; confidence; conviction; hallucination; illusion; image trompeuse; persuasion; rêve; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
creencias
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; convictions; métaphysique; philosophie
|
crédito
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
accord de crédit; bien; biens; crédit; crédit à découvert; distribution d'argent; emprunt; hypothèque; octroi d'un crédit; possession; propriété; propriétés
|
culto
|
adoration; conception de la vie; confession; considération; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; culte divin; disposition; déférence; esprit; estime; foi; hommage; humeur; philosophie; religion; respect; vénération; égard; état d'âme
|
civilisé; cérémonie religieuse
|
culto divino
|
culte; office; service divin
|
|
doctrina
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
conférence; corps de doctrine; cours; doctrine; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
|
enaltecer
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
glorificar
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
inclinación
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; boucle; caractère; conception; conviction; convoitise; coude; courbe; disposition; désir; effondrement; flexion; flexion nominale; giration; goût pour; inclinaison; inclination; intention; nature; obliquité; opinion; orientation; paroi; penchant; pente; prédilection; préférence; raideur; rampe; rotation; sinuosité; sympathies; talus; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement
|
oficio divino
|
culte; office; service divin
|
|
religión
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
religion
|
servicio religioso
|
culte; office; service divin
|
|
veneración
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alabar
|
|
faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
|
enaltecer
|
|
adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
|
glorificar
|
|
adorer; considérer; estimer; exalter; faire l'éloge de; glorifier; honorer; idolâtrer; louanger; louer; observer; porter aux nues; respecter; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer; être respectueux
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
culto
|
|
alcoolisé; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; formé; galant; poli; policé; poliment; propre; qualifié; respectable; soigné; spiritueux
|