Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
atacar
|
|
assaut; attaque; corrosion; percée; sortie; érosion
|
cerrar
|
|
fermeture; verrouillage
|
delimitar
|
|
balisage; délimitation; démarcation; fait de se dessiner
|
demarcar
|
|
balisage; délimitation; démarcation
|
suceder
|
|
arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
|
tapar
|
|
arrêt; bouchage
|
terminar
|
|
achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
atacar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contester; contraindre; diffamer; disputer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; prendre d'assaut; réussir à imposer; s'élancer; saisir; se précipiter; se ruer; se ruer sur; violer
|
bloquear
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
barrer; barricader; bloquer; empêcher; entraver; faire obstacle à; groupe de boutons; interdire; obstruer; verrouiller
|
celebrar
|
barrer; boucher; boucler; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller
|
célébrer; faire la fête; festoyer; fêter; être correct
|
cerrar
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; ficeler; lier; relier; verrouiller
|
barrer; borner; boucler; calfeutrer; claquer; claquer la porte; classer; classer sans suite; clôturer; colmater; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer brusquement; fermer en tirant; fermer en tournant; jalonner; limiter; marquer; mettre; obturer; palissader; passer; piqueter; préciser; refermer; restreindre; revêtir; sangler; se fermer; serrer; soutirer; tailler; taper; terminer; tirer; tracer; tromper; écluser; éteindre; être correct
|
cerrar con llave
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
refermer; se fermer; être correct
|
cerrar de golpe
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
attaquer; fermer en claquant; refermer; saisir; se fermer
|
cerrar herméticamente
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
calfeutrer; colmater; fermer; obturer; taper
|
cerrarse
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
refermer; se fermer; être envahi; être envahi par la végétation
|
concertar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
conclure; concorder; consentir; convenir; harmoniser; s'accorder; s'entendre sur
|
concluir
|
barrer; boucher; boucler; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller
|
achever; arrêter; boutonner; casser; cesser; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; pourvoir de poteaux; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
cuadrar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
boutonner
|
delimitar
|
clore; clôturer; enclore; palissader
|
barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
demarcar
|
clore; clôturer; enclore; palissader
|
barrer; borner; calquer; clôturer; contourner; copier; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; repasser; retracer; soutirer; tracer; tromper
|
echar el cerrojo a
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
|
echar llave
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
|
empotrar
|
clore; clôturer; enclore; palissader
|
cimenter; entourer de murs; incorporer; insérer; sceller
|
finalizar
|
barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller
|
accomplir; achever; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer
|
guardar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; cacher; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur
|
importar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
entrer dans; importer
|
pasar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verser; virer
|
poner bajo llave
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
|
sellar
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
apposer les scellés; authentifier; authentiquer; cacheter; composter; confirmer; entériner; estampiller; oblitérer; plomber; pointer; ratifier; sceller; tamponner; timbrer; valider
|
suceder
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
advenir; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; naître; obéir; obéir à; s'amorcer; s'engager; s'élever; se faire; se lever; se passer; se produire; se présenter; se soumettre; succéder; suivre; surgir; survenir; venir après
|
tapar
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
abriter; borner; boucher; cacher; calfeutrer; camoufler; claquer; claquer la porte; clôturer; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer brusquement; glisser; mettre à l'abri de; obturer; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; revêtir; sauvegarder; se couvrir; taper; tapisser; voiler
|
terminar
|
barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller
|
abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; copier; couper; descendre; débarrasser; débourrer; décider; dégarnir; délimiter; dépenser; effectuer; emporter; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; flamber; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; user; venir à bout de; venir à expiration; verser; vider; égorger; épuiser; évacuer
|