Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adversidad
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
adversité; autorisation; consentement; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
|
aflicción
|
calamité; catastrophe; désastre; misère
|
affliction; aigreur; chagrin; douleur; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
|
calamidad
|
calamité; catastrophe; sinistre
|
agacement; dérangement; embarras; ennui; fléau; gêne; inconvénient; maladie contagieuse; peste; plaies; spectacle railleur; supplice; tenaillement; épidémie
|
catástrofe
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure; sinistre
|
catastrophe; danger; désastre; menace; péril; risque
|
contratiempos
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
desastre
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; mésaventure; sinistre
|
bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; catastrophe; chinoiseries; crise; danger; difficulté; dénuement; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; misère; moment critique; pagaille; péril; risque; saletés; spectacle railleur; tristesse; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
|
desdicha
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
|
|
desgracia
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
autorisation; calvaire; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
|
dificultades
|
calamité; catastrophe; désastre; misère
|
affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; pannes; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
|
fatalidad
|
calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; sinistre
|
fatalité
|
infortunio
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
|
|
líos
|
calamité; catastrophe; désastre; misère
|
affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
|
mala suerte
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
contrecoup; déception; désenchantement; désillusion; tuile
|
miseria
|
calamité; catastrophe; sinistre
|
adversité; affliction; besoin; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
|
molestias
|
calamité; catastrophe; désastre; misère
|
difficulté; dérangement; désagrément; désagréments; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
|
siniestro
|
calamité; catastrophe; sinistre
|
sinistre
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
desastre
|
|
défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
|
siniestro
|
|
angoissant; confus; de façon sinistre; douteuse; douteusement; douteux; dégoûtant; funeste; horrifiant; ignoble; indistinct; insipide; louche; lugubre; macabre; mauvais; mensonger; mensongère; méchant; obscur; obscurément; peu appétissant; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; terrifiant; vague; vil; visqueux; à faire frémir; épouvantable
|