Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
agitación
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
affluence; agitation; animation; ardeur; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; cas; chahut; chaleur; chamailleries; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; engueulades; excitation; fluctuation; foule; galopade; galopades; houle; insurrection; match de boxe; oscillation; poussée; provocation; précipitation; pugilat; querelles; remous; rébellion; révolte; sensation; stress; tapage; trouble; tumulte; turbulence; vacarme; vrille; éclat; émeute; émoi
|
ajetreo
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
affluence; agitation; animation; bousculade; chinoiseries; cohue; embarras; ennuis; foule; galopade; galopades; histoires; poussée; précipitation; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis; tracas
|
barullo
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
affluence; animation; attroupement; batifolage; bazar; bordel; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cohue; coups de tonnère; désordre; folâtrerie; fouillis; foule; grand bruit; gâchis; méli-mélo; pagaille; poussée; querelle; rassemblement; saletés; tapage; tintouin; tonnère; tumulte; vacarme; ébats
|
celebración
|
apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité
|
boum; célébration; célébration d'une fête; festivité; fête; party; surboum; surprise-partie
|
ceremonia
|
apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; party; procession; rite; soirée; solennité; témoignage de politesse
|
cérémonial; protocole
|
comitiva
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
|
cortejo
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
|
desfile
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
défilé; défilé militaire; parade; revue
|
entrega de los premios
|
cérémonie; distribution des prix; protocole; remise des prix
|
|
festejo
|
apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité
|
|
festividad
|
apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité
|
ambiance de fête; animation de la fête; boum; célébration; célébration d'une fête; festival; festivité; fête; party; réjouissance; surboum; surprise-partie
|
fiesta
|
boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée
|
boum; célébration; célébration d'une fête; festival; festivité; fête; partie; party; réception; réjouissance; soirée; surboum; surprise-partie
|
formalidad
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité; témoignage de politesse
|
dignité; formalité; gravité; noblesse; proposition acceptée sans conditions; protocole
|
fárrago
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; rumination; réflexion; soucis
|
garabato
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; embarras; formalité; foule d'occupations; pagaille; procession; remue-ménage; rite; solennité; tintouin
|
|
guateque
|
boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée
|
célébration d'une fête; festivité; fête; réception
|
jaleo
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; cohue; dérangement; désagrément; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; foule; histoires; inconfort; jérémiades; pagaille; poussée; querelles; rumeur; rumination; réflexion; soucis; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
lío
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
amours; chamailleries; complication; emmerdement; enchevêtrement; engueulades; entrelacement; faisceau; flirt; intrigue; liaison; problème; querelles; rapports; relation; relation amoureuse; tintouin; tracas; tumulte
|
majestad
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité
|
dignité; distinction; gravité; majesté; monarque; noblesse; roi; souverain
|
marcha
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité
|
action; allure; approche; approchement; avance; campagne; corridor; couloir; cours; croisière aérienne; dopage; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; promptitude; précipitation; punch; randonnée; rapidité; ronde; stimulant; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
|
multitud
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
activité; affairement; affluence; amas; bousculade; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; tas; troupe; tumulte
|
ocasión oficial
|
cérémonie; solennité
|
|
pompa
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparance; apparat; bluff; bravade; fanfaronnade; faste; lustre; magnificence; ostentation; pompe; splendeur; vantardise
|
pomposidad
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
emphase; enflure; faste; grandiloquence; magnificence; présomption; prétention; somptuosité; style boursouflé; style emphatique; suffisance
|
procesión
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité
|
coït; rapport; union charnelle; union sexuelle
|
protocolo
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité
|
protocole
|
solemnidad
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité
|
célébration d'une fête; dignité; distinction; festivité; fête; gravité; noblesse
|
séquito
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité
|
cortège; suite; train
|
visita oficial
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalité; formalités; procession; rite; solennité
|
visite officielle
|