Französisch
Detailübersetzungen für ébauche (Französisch) ins Spanisch
ébauche:
Übersetzung Matrix für ébauche:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
boceto | croquis; dessin; esquisse; ébauche | maquette |
borrador | croquis; dessin; esquisse; ébauche | barbouillage; bazar; bloc de brouillon; brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; dessin préalable; esquisse; essuie-glace; frottoir; gomme; gribouillage; griffonnage; pagaille; saletés; tache |
bosquejo | croquis; dessin; esquisse; ébauche | abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire |
bosquejo a grandes rasgos | croquis; ébauche | |
croquis | croquis; dessin; esquisse; ébauche | abrégé; aperçu; aperçu de la situation; carte de topographie; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire |
esbozo rápido y tosco | croquis; ébauche | |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
borrador | brouillon |
Synonyms for "ébauche":
Wiktionary Übersetzungen für ébauche:
ébauche
Cross Translation:
noun
-
(term, Art) Forme préparatoire d’un ouvrage d’art, dont seules les parties principales sont traitées plus ou moins sommairement, mais de façon à donner l’idée de l’ouvrage terminé.
- ébauche → esbozo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébauche | → borrador | ↔ draft — early version of a written work |
• ébauche | → esbozo | ↔ stub — (wikis) page providing minimal information |
• ébauche | → borrador; bosquejo | ↔ Entwurf — Modell für ein Projekt |
ébaucher:
ébaucher Verb (ébauche, ébauches, ébauchons, ébauchez, ébauchent, ébauchais, ébauchait, ébauchions, ébauchiez, ébauchaient, ébauchai, ébauchas, ébaucha, ébauchâmes, ébauchâtes, ébauchèrent, ébaucherai, ébaucheras, ébauchera, ébaucherons, ébaucherez, ébaucheront)
-
ébaucher (écrire; décrire; esquisser; croquer; dépeindre)
describir; definir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en-
describir Verb
-
definir Verb
-
hacer un boceto Verb
-
detallar Verb
-
explicar Verb
-
escribir en Verb
-
Konjugationen für ébaucher:
Présent
- ébauche
- ébauches
- ébauche
- ébauchons
- ébauchez
- ébauchent
imparfait
- ébauchais
- ébauchais
- ébauchait
- ébauchions
- ébauchiez
- ébauchaient
passé simple
- ébauchai
- ébauchas
- ébaucha
- ébauchâmes
- ébauchâtes
- ébauchèrent
futur simple
- ébaucherai
- ébaucheras
- ébauchera
- ébaucherons
- ébaucherez
- ébaucheront
subjonctif présent
- que j'ébauche
- que tu ébauches
- qu'il ébauche
- que nous ébauchions
- que vous ébauchiez
- qu'ils ébauchent
conditionnel présent
- ébaucherais
- ébaucherais
- ébaucherait
- ébaucherions
- ébaucheriez
- ébaucheraient
passé composé
- ai ébauché
- as ébauché
- a ébauché
- avons ébauché
- avez ébauché
- ont ébauché
divers
- ébauche!
- ébauchez!
- ébauchons!
- ébauché
- ébauchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für ébaucher:
Synonyms for "ébaucher":
Wiktionary Übersetzungen für ébaucher:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébaucher | → diseñar | ↔ entwerfen — etwas in seinen Grundzügen entwickeln |
• ébaucher | → redactar | ↔ konzipieren — (transitiv) ein schriftliches Konzept ausarbeiten |
• ébaucher | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas gerafft, stichwortartig darstellen |
• ébaucher | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas konzeptuell, notizenhaft entwerfen |
• ébaucher | → delinear; dibujar | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• ébaucher | → caracterizar; describir; pintar; representar; retratar; señalar | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |