Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alborozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
|
alegría
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; témérité; écueil
|
animación
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
activation; affluence; allumage; allégresse; amusement; animation; ardeur; aventure; bonne humeur; bousculade; cohue; distraction; divertissement; encouragement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; excitation; expérience; feu; foule; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; incitation; inspiration; joie; jovialité; liesse; mise en marche; netteté; ordre; passion; plaisir; poussée; propreté; propulsion; pureté; réconfort; régularité; régénération; réjouissance; réveil; soutien; stimulation; support; tenue; vivacité; vivification; élan; événement
|
aprobación
|
bien être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
acceptation; accord; activité d'approbation; admission; approbation; approuver avec; autorisation; carte blanche; concession; confirmation; consentement; fait d'atteindre; laisser-passer; permis; permission; procuration; ratification; sanction; sanctionnement; succès; validation
|
bienestar
|
bien être; bien-être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
bien-être; bonheur; bonheur suprême; bonne fortune; bonne santé; euphorie; extase; félicité; grande félicité; plaisir; prospérité; salut; santé; succès
|
broma
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; clownerie; cocasserie; comique; drôlerie; déraison; esprit; farce; folie; histoire drôle; humour; idiotie; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; stupidité; taret; trait d'esprit; vaudeville
|
bromas
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
badinage; blagues; bouffonnerie; boutades; bêtise; cocasserie; drôlerie; farces; folie; histoires drôles; plaisanterie; plaisanteries; raillerie; rigolades; sottise; trait d'esprit; traits d'esprit
|
buen humor
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; bonne humeur; courtoisie; divertissement; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gaité; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; objectivité; plaisir; politesse; réjouissance; savoir-vivre; sincérité
|
cachondeo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; clownerie; cocasserie; drôlerie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise; trait d'esprit
|
compensación
|
compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
|
acquittement; allocation; appointements; avance; cachet; compensation; contrepartie; dédommagement; gages; gratification; honoraire; indemnisation; indemnité; paie; participation aux frais; paye; prime; remboursement des dégâts; restitution; restitution des dégâts; revenu; récompense; rémunération; réparation; rétribution; salaire; service en retour; solde; subvention; traitement
|
complacencia
|
contentement; satisfaction
|
affabilité; amabilité; amitié; aumône; bienfaisance; bienfait; bienveillance; bonhomie; bonne volonté; bonté; bénignité; caractère accommodant; charité; clémence; complaisance; consentement; cordialité; douceur; entreprise charitable; gentillesse; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; obligeance; oeuvre de charité; promptitude; serviabilité; tendresse; tolérance
|
consentimiento
|
bien être; contentement; joie; plaisir; satisfaction
|
Assistance sociale; acceptation; accord; accord écrit; admission; approbation; autorisation; carte blanche; concession; consentement; convention; fourniture d'informations; gré; laisser-passer; permis; permission; procuration
|
contentamiento
|
contentement; satisfaction
|
|
contento
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; contentement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
|
diversión
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
amusement; attraction; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; gaieté; joie; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; répit
|
euforia
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; ardeur; bonne humeur; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; élan
|
genio festivo
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; bonne humeur; courtoisie; divertissement; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; objectivité; plaisir; politesse; réjouissance; savoir-vivre; sincérité
|
gozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
aumône; bienfaisance; bienfait; charité; drôlerie; joie; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; trait d'esprit
|
gracia
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
|
gusto
|
allégresse; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
ardeur; choix; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
|
hilaridad
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisir; réjouissance
|
indemnidad
|
compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
|
dédommagement; indemnité
|
indemnización
|
compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
|
acquittement; compensation; dédommagement; dédommagements; expiation; indemnisation; indemnité; indemnités; participation aux frais; pénitence; restitution; règlement; règlement des dommages; réglementation; réparation; réparations; épreuve
|
jolgorio
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
ambiance de fête; animation de la fête; festivité
|
jovialidad
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
allégresse; amabilité; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; courtoisie; divertissement; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; tenue
|
júbilo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisir; réjouissance
|
locura
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; cabriole; canard; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; drôlerie; démence; folie; frénésie; histoire drôle; idiotie; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; niche; non-sens; plaisanterie; raillerie; rigolade; ruse; sottise; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique; égarement
|
optimismo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; optimisme; plaisir; réjouissance
|
placer
|
allégresse; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie
|
|