Französisch
Detailübersetzungen für paroles (Französisch) ins Spanisch
paroles:
-
la paroles (prononciations)
la expresiones -
la paroles (formulation; expression; tournure)
el dicho; la palabras; la frase; la declaración; la expresión; la formulación; la frase hecha; la manera de formular
Übersetzung Matrix für paroles:
Wiktionary Übersetzungen für paroles:
paroles
Cross Translation:
-
-
- paroles → letra
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paroles | → letra | ↔ lyrics — the words to a song |
• paroles | → texto | ↔ Text — Linguistik: mündliche oder schriftliche Folge von Satz, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind (Kohärenz, Kohäsion), eine abgeschlossene Einheit bilden (Kompletion) und eine bestimmte kommunikative Funktion (Textfunktion) [[er |
Verwandte Übersetzungen für paroles
Spanisch
Detailübersetzungen für paroles (Spanisch) ins Französisch
paroles: (*Wort und Satz getrennt)
- paro: chômage; allocation de chômage
- les: leur; eux; les; on
- parar: laisser; abandonner; renoncer à; séjour; cesser; achever; finir; couper; casser; terminer; suspendre; conclure; interrompre; résilier; limiter; délimiter; s'achever; mettre au point; se terminer; parachever; mettre fin à; prendre fin; en finir; parvenir à enlever; tenir levé; bloquer; empêcher; retenir; arrêter; gêner; barrer; contrarier; stopper; frustrer; contrecarrer; traverser les projets de; dérouler; détourner; débouler; décrocher; détacher; débrancher; défaire; déserter; dévisser; déconnecter; débrayer; dégrafer; dételer; tenir à l'écart; être éliminé; demeurer; écarter; défendre; parer; tricher; séjourner; dévier; copier; se situer; frauder; faire arrêter
- parir: produire; accoucher; mettre bas; faire des petits; élever; faire l'élevage de; vêler
- pararse: retenir; se taire; s'arrêter; se retenir; se contenir; faire halte; se tenir tranquille; rester immobile; ne plus bouger; rester à sa place; stopper; cesser; bloquer; arrêter; geler; se paralyser