Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abuso
|
abus; contravention; crime; délit; transgression
|
abus; caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance; situation inadmissible; situation intolérable; usage excessif
|
acto de violencia
|
acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait
|
acte de violence; délit; méfait; violence
|
banco
|
amende; contravention; procès-verbal
|
banc; banque; banquette; canapé; chevalet; divan; maison de banque; établi
|
boleto
|
amende; contravention; procès-verbal
|
bolet; bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
|
bono
|
amende; contravention; procès-verbal
|
bon; bon-matières; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
|
contravenciones
|
abus; contravention; crime; délit; transgression
|
contraventions; délits
|
contravención
|
abus; contravention; crime; délit; transgression
|
usage excessif
|
crimen
|
acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait
|
atrocité; crime; forfait; mauvaise conduite; méfait; plaie
|
cupón
|
amende; contravention; procès-verbal
|
bon; chiffon; coupon; lambeau; métrage; pièce; pièce de tissu; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse; timbre; timbre d'épargne; tissu; torchon; voucher
|
delito
|
abus; acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait; transgression
|
agression; atrocité; atteinte; infraction; mauvaise conduite; transgression; violation; violation d'un traité
|
estampa
|
amende; contravention; procès-verbal
|
art sculptural; empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; sculpture; tirage; édition
|
falta
|
abus; contravention; crime; délit; transgression
|
agression; atteinte; bévue; carence; coup manqué; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; errance; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité; égarement; énormité
|
infracciones
|
abus; contravention; crime; délit; transgression
|
contraventions; délits
|
infracción
|
abus; acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait; transgression
|
agression; atteinte; infraction; transgression; violation; violation d'un traité
|
multa
|
amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal
|
amende; astreinte; expiation; pénitence; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse; épreuve
|
multa en metálico
|
amende; contravention; peine pécuniaire
|
|
pena pecuniaria
|
amende; contravention; peine pécuniaire
|
|
penitencia
|
amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal
|
expiation; pénitence; épreuve
|
placa
|
amende; contravention; procès-verbal
|
art sculptural; dalle; panneau de recouvrement; sculpture
|
recibo
|
amende; contravention; procès-verbal
|
acquittement; argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; facture; paiement; pièces à conviction; preuve; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
|
retal
|
amende; contravention; procès-verbal
|
|
sanción
|
amende; contravention; peine pécuniaire
|
accord; admission; autorisation; châtiment; concession; permission; punition; sanction
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abuso
|
|
abusé; violé
|