Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. mugissement:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für mugissement (Französisch) ins Spanisch

mugissement:

mugissement [le ~] Nomen

  1. le mugissement (rugissement; bruit; fracas; )
    el vocerío; la gritería; el alboroto; la rabieta; el gritos; el estruendo; el chillidos
  2. le mugissement (hurlements; tonnerre; hurlement; )
    el trueno; el estruendo; el aullido; el rugido; el alarido; el bramido; la rabieta; el berrido; el mugido

Übersetzung Matrix für mugissement:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alarido criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre cri; cris percants; exclamation; glapissements; gémissement; hurlement; hurlements; jérémiades; lamentations; pleurs; rugissement; vociférations
alboroto beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme affluence; agitation; animation; atteinte à l'ordre public; bagarre; boucan; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; chamailleries; charivari; chichis; clameur; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; désordre; effervescence; engueulades; esclandre; excitation; fluctuation; foule; fracas; houle; insurrection; interférence; interruption; match de boxe; oscillation; perturbation; poussée; presse; pugilat; querelles; remous; rumeur; rébellion; révolte; scandale; sensation; tam-tam; tapage; tapage injurieux; tapage nocturne; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
aullido criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre aboiements; doléances; glapissements; gémissements; hurlement; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; rugissement; sanglots; vociférations
berrido criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
bramido criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
chillidos beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; glapissements; hurlements
estruendo beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme brouhaha; bruit; cabale; chahut; chichis; cohue; déchargement; détonation; déversement; explosion; fracas; grondement; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; ébranlement; éclat
gritería beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme huées
gritos beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; glapissements; hurlements
mugido criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
rabieta beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme
rugido criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
trueno criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre coup de tonnerre; grondement; roulement; tonnerre
vocerío beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme

Synonyms for "mugissement":


Wiktionary Übersetzungen für mugissement:


Cross Translation:
FromToVia
mugissement bullicio; estruendo; fragor; ruido; estrépito Getöse — anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge

Computerübersetzung von Drittern: