Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abono
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
abonnement annuel; carte annuelle; carte pour la saison; colosse; compensation; contrepartie; engrais; fumier; géant; lisier; purin; souscription
|
arreglo
|
compensation; dédommagement; indemnité
|
accommodation; accommodement; accord; acquittement; adaptation; ajustement; arrangement; compensation; consentement; convention; mise au point; rajustement; remise en état; restauration; règlement; réglage; réglementation; réparation; rétablissement; travaux de de réfection; travaux de réparation
|
asignación
|
acquittement; allocation; avance; compensation; dédommagement; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention
|
affectation; allocation; allocation de mémoire; assignation; commandement; consigne; contrainte; impératif; indication; instruction; mappage; mission; ordre; sommation
|
bonificación
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime-aide; répartition des bénéfices; subvention; supplément; tantième
|
|
compensación
|
acquittement; allocation; avance; compensation; dédommagement; gratification; indemnisation; indemnité; participation aux frais; remboursement des dégâts; restitution; restitution des dégâts; réparation; subvention
|
appointements; cachet; compensation; contrepartie; dédommagement; gages; honoraire; indemnisation; paie; paye; prime; revenu; récompense; rémunération; réparation; rétribution; salaire; satisfaction; service en retour; solde; traitement
|
concesión
|
acquittement; allocation; avance; compensation; dédommagement; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention
|
accord; adjudication; admission; autorisation; bail; concession; durée de bail; fourniture d'informations; permission
|
corrección
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts
|
correction; rectification; remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
dividendo
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime-aide; répartition des bénéfices; subvention; supplément; tantième
|
dividende; intéressement aux bénéfices; part de bénéfice; participation aux bénéfices
|
dotación
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
personnel navigant; équipage
|
gratificación
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime-aide; répartition des bénéfices; subvention; supplément; tantième
|
gratification; part des bénéfices; prime; prime d'assurance; supplément
|
indemnidad
|
dédommagement; indemnité
|
compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
|
indemnización
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
compensation; dédommagement; dédommagements; expiation; indemnisation; indemnités; pénitence; règlement; règlement des dommages; réglementation; réparation; réparations; satisfaction; épreuve
|
indemnización por daños inmateriales
|
indemnité
|
|
paga extraordinaria
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième
|
|
participación en los beneficios
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; répartition des bénéfices; supplément; tantième
|
dividende; intéressement; intéressement aux bénéfices; intéressement des travailleurs; part de bénéfice; part des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime d'assurance; supplément
|
plus
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième
|
|
precio de rescate
|
dédit; indemnité
|
|
premio
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; intéressement aux bénéfices; paiement de bénéfice; part de bénéfice; partage des bénéfices; participation aux bénéfices; prime; prime-aide; répartition des bénéfices; subvention; supplément; tantième
|
appointements; cachet; couronnement; droit de l'inventeur; extra récompense; gages; gros lot; honoraire; honoraires; part des bénéfices; prime; prime d'assurance; récompense; rémunération; rétribution; salaire; supplément; traitement
|
prima
|
acquittement; boni; bonification; compensation; distribution de bénéfice; dividende; dédommagement; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; participation aux frais; prime; prime-aide; restitution; réparation; subvention; supplément; tantième
|
extra récompense; montant supplémentaire; prime; prime d'assurance; supplément
|
recompensa
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité
|
appointements; cachet; droit de l'inventeur; extra récompense; gages; honoraire; honoraires; prime; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
|
recuperación
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts
|
amélioration; cicatrisation; convalescence; examen de rattrapage; guérison; remise en état; restauration; récupération; réparation; rétablissement
|
reembolso de gastos
|
compensation; dédommagement; indemnité; réparation
|
|
resarcimiento
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
dédommagements; indemnités; réparations
|
rescate
|
compensation; dédit; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts
|
dégagement; payement d'une rançon; rachat; rançon; retrait
|
restablecimiento
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts
|
amélioration; restauration; rétablissement
|
sobrepaga
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
|
subsidio
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième
|
Assistance sociale; allocation; allocation de chômage
|
subvención
|
acquittement; allocation; avance; compensation; dédommagement; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention
|
Assistance sociale; subvention
|
suma de rescate
|
dédit; indemnité
|
amortissement; dégagement; rançon; retrait
|
suplemento
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; gratification; indemnité; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime-aide; subvention; supplément; tantième
|
achèvement; achèvement de la construction; additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; complément; montant supplémentaire; suppléance; supplément
|