Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adornar
|
décoration; embellissement; ornement
|
enjoliver
|
adorno
|
décoration; embellissement; ornement; ornementation; parure
|
aménagement; apparat; armement; bijou; costume; décor; décoration; décoration scénique; enjolivement; faste; habit; lustre; magnificence; matériel; mercure; médaille; ornement; ornementation; outillage; parure; pompe; splendeur; tenue; vêtements; équipement
|
aliño
|
décoration; embellissement; ornement; ornementation; parure
|
|
amenizar
|
embellissement; ornement
|
|
atavío
|
décoration; embellissement; ornement; ornementation; parure
|
|
condecoración
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
distinction; décoration; honneur; insigne
|
embellecimiento
|
décoration; embellissement; ornementation
|
|
engalanar
|
décoration; embellissement; ornement
|
|
insignia
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
badge; distinction; décoration; insigne; jeton; marque distinctive; monnaie; médaille; pièce de monnaie; vignette
|
realzar
|
embellissement; ornement
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adornar
|
|
adouber; aplanir; armer; armer chevalier; astiquer; descerner; distinguer; doter; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; garnir des plats; honorer de; maquiller; munir; orner; parer; passementer; planer; polir; rafraîchir; recevoir chevalier; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
|
amenizar
|
|
rafraîchir; rendre agréable; rendre plus agréable; se rafraîchir
|
engalanar
|
|
armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
|
realzar
|
|
accentuer; insister sur; souligner
|