Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. défigurer:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für défigurer (Französisch) ins Spanisch

défigurer:

défigurer Verb (défigure, défigures, défigurons, défigurez, )

  1. défigurer (mutiler; déformer)
  2. défigurer (changer la forme; déformer; transformer)
  3. défigurer (mal traiter; blesser; abîmer; amocher)
  4. défigurer (gâter; tripatouiller; abîmer; massacrer)
  5. défigurer (bousiller; détériorer; gâcher; )

Konjugationen für défigurer:

Présent
  1. défigure
  2. défigures
  3. défigure
  4. défigurons
  5. défigurez
  6. défigurent
imparfait
  1. défigurais
  2. défigurais
  3. défigurait
  4. défigurions
  5. défiguriez
  6. défiguraient
passé simple
  1. défigurai
  2. défiguras
  3. défigura
  4. défigurâmes
  5. défigurâtes
  6. défigurèrent
futur simple
  1. défigurerai
  2. défigureras
  3. défigurera
  4. défigurerons
  5. défigurerez
  6. défigureront
subjonctif présent
  1. que je défigure
  2. que tu défigures
  3. qu'il défigure
  4. que nous défigurions
  5. que vous défiguriez
  6. qu'ils défigurent
conditionnel présent
  1. défigurerais
  2. défigurerais
  3. défigurerait
  4. défigurerions
  5. défigureriez
  6. défigureraient
passé composé
  1. ai défiguré
  2. as défiguré
  3. a défiguré
  4. avons défiguré
  5. avez défiguré
  6. ont défiguré
divers
  1. défigure!
  2. défigurez!
  3. défigurons!
  4. défiguré
  5. défigurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für défigurer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afear défigurer; déformer; mutiler déparer; enlaidir
causar perjuicio abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter abîmer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
dar otra forma changer la forme; défigurer; déformer; transformer
dañar abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; calomnier; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
deformar changer la forme; défigurer; déformer; mutiler; transformer abîmer; bousiller; briser; casser; déformer; démolir; esquinter; fracasser; rompre; se corrompre; tarauder
desfigurar changer la forme; défigurer; déformer; mutiler; transformer abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; déformer; démolir; esquinter; faire un demi-tour; fracasser; rompre; se corrompre; se retourner; tarauder; tordre; torturer
embarullar abîmer; défigurer; gâter; massacrer; tripatouiller barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; estamper; fermer; fricoter; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tromper
estropear abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner abîmer; aigrir; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; cochonner; corrompre; dégrader; dégrader une habitation; démolir; détruire; embrouiller; empester; empoisonner; endommager; enfieller; esquinter; exaspérer; faire mal à; fracasser; gâcher; gâter; irriter; jeter dans; lancer; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; ruiner; réduire en poudre; écraser
malformar défigurer; déformer; mutiler
maltratar abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter abîmer; agiter; amocher; battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; malmener; maltraiter; molester; nuire; passer une tisane à qn; porter préjudice à; rosser qn; rudoyer
quebrantar abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter abîmer; bousiller; briser; brusquer; casser; craquer; craqueter; démolir; esquinter; faire violence; flipper; fracasser; offenser; rompre; s'ouvrir brusquement; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se gercer; se rompre; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; échouer; éclater

Synonyms for "défigurer":


Wiktionary Übersetzungen für défigurer:

défigurer
verb
  1. Rendre méconnaissable en altérant physiquement.

Cross Translation:
FromToVia
défigurer desfigurar disfigure — change appearance to the negative

Computerübersetzung von Drittern: