Französisch

Detailübersetzungen für versé (Französisch) ins Spanisch

verser:

verser Verb (verse, verses, versons, versez, )

  1. verser (transférer de l'argent; envoyer; virer; transcrire; expédier)
  2. verser (déposer; transcrire; virer; transférer)
  3. verser (déverser; vider; arroser)
  4. verser (faire consommer; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler)
  5. verser (allouer; distribuer)
  6. verser (verser à un compte)
  7. verser (transvaser)
  8. verser (donner cadeau; offrir; céder; faire présent de)
  9. verser (distribuer; diviser; partager; )
  10. verser (faire un don; donner; gratifier; )
  11. verser (arroser)
    verter
  12. verser (vider; boire; se vider; )
  13. verser (répandre; épandre; épancher; faire couler)
  14. verser (déverser; décharger; débarrasser; vider)
  15. verser (débarrasser; déverser; boire; )
    vaciar

Konjugationen für verser:

Présent
  1. verse
  2. verses
  3. verse
  4. versons
  5. versez
  6. versent
imparfait
  1. versais
  2. versais
  3. versait
  4. versions
  5. versiez
  6. versaient
passé simple
  1. versai
  2. versas
  3. versa
  4. versâmes
  5. versâtes
  6. versèrent
futur simple
  1. verserai
  2. verseras
  3. versera
  4. verserons
  5. verserez
  6. verseront
subjonctif présent
  1. que je verse
  2. que tu verses
  3. qu'il verse
  4. que nous versions
  5. que vous versiez
  6. qu'ils versent
conditionnel présent
  1. verserais
  2. verserais
  3. verserait
  4. verserions
  5. verseriez
  6. verseraient
passé composé
  1. ai versé
  2. as versé
  3. a versé
  4. avons versé
  5. avez versé
  6. ont versé
divers
  1. verse!
  2. versez!
  3. versons!
  4. versé
  5. versant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für verser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acabar achèvement; finition
depositar positionnement
dividir fractionner; séparation
echar acte de jeter; jet
pagar pénitence
regalar donner
servir service; service du diner
suministrar livraison
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
vaciar décharge; déchargement
verter acte de vider; fait de verser; vidage
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abalanzarse arroser; déverser; verser; vider se jeter; se précipiter
acabar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; user; vider; épuiser
administrar administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser administrer; appliquer; consacrer; diriger; employer; engager; faire usage de; gérer; prendre en service; utiliser
ahorrar accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser accorder; accumuler; accéder; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; consentir à; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; distribuer; donner; décliner; décroître; faire des économies; fournir; livrer; mettre de côté; permettre; procurer; prêter; raccourcir; ramasser; rassembler; recueillir; réduire; régresser; satisfaire à; se garder de; se modérer; se restreindre; économiser; épargner
apurar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider animer quelqu'un; monter la tête à quelqu'un
beberse débarrasser; décharger; déverser; verser; vider absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
conceder accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser accorder; accéder; adhérer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; confirmer; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; octroyer; passer; permettre; procurer; prêter; remettre; satisfaire à; souscire à; tolérer
dar accorder; administrer; allouer; appliquer; avantager; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; faire avaler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; offrir; partager; privilégier; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; accéder; assigner; attribuer; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déléguer; déposer; détourner; faire circuler; fournir; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; permettre; porter; procurer; présenter; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; satisfaire à; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; tourner; transmettre; virer
dar importancia accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser
darse accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; faire du théâtre; fournir; jouer; livrer; permettre; procurer; présenter un spectacle; prêter; satisfaire à; se produire
decantar transvaser; verser
depositar déposer; envoyer; expédier; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; verser à un compte; virer appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; escroquer; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; tricher; tromper
derramar faire couler; répandre; verser; épancher; épandre
despejar débarrasser; décharger; déverser; verser; vider débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; réveiller; vider; évacuer
desperdiciar faire couler; répandre; verser; épancher; épandre bousiller; claquer son argent; cochonner; dilapider; dépenser follement; embrouiller; gaspiller; gâcher; jeter; perdre; égarer
desplegar allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser alterner; altérer; bouffer; changer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; graver; jeter; larguer; manger; modifier; parader; permuter; plier; refouiller au ciseau; répandre; se déplier; se pavaner; transformer; varier; échanger; éclaircir; élucider; étaler; étendre
distribuir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fendre; partager; rationner; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser; séparer; éparpiller
dividir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser cliver; couper; couper fin; dedoubler; dissocier; diviser; déchiqueter; déchirer; découpler; détacher; dévorer; fissionner; lacérer; réduire en morceaux; séparer
donar accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; faire cadeau de; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
echar accorder; arroser; avantager; donner; déverser; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser; vider accorder; accéder; ajouter en versant; balayer; bannir; chasser; conduire; congédier; consentir à; diriger; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; expédier; fournir; guider; jeter; lancer; licencier; livrer; mener; mettre au ban; mettre à la poste; permettre; poster; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser dans; verser encore un peu; écarter; éjecter; évacuer
echar agua al las plantas faire couler; répandre; verser; épancher; épandre
entregar accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser accorder; accéder; admettre; apporter; commander; concéder; consentir à; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; déléguer; déposer; enregister; faire circuler; faire une offre de; fournir; inscrire; laisser; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; payer; permettre; porter; porter à domicile; procurer; promettre; proposer; présenter; prêter; remettre; rendre; renoncer; s'avouer vaincu; satisfaire à; se rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
escanchar arroser; déverser; verser; vider ajouter en versant; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; verser encore un peu
esparcir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser couvrir; diffuser; disperser; propager; répandre; saupoudrer; épandre; éparpiller; étaler; étendre
extender allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; agrandir; amplifier; assigner; attribuer; augmenter; concéder; consentir; construire; construire en plus; contraster; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; répandre; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se faire valoir; se pavaner; échelonner; élargir; étaler; étendre; évaser
favorecer accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser avantager; bien aller; favoriser; gratifier; privilégier
fundir arroser; déverser; verser; vider
hacer efectivo allouer; distribuer; verser payer
ingresar arroser; déposer; déverser; transcrire; transférer; verser; vider; virer entrer; mettre dans
obsequiar con accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; régaler de; satisfaire à
otorgar accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; assister; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; doter de; douer; fournir; gratifier; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
pagar allouer; arroser; distribuer; déposer; déverser; envoyer; expédier; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer accorder; achever; acquitter; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; dépenser; déposer; expier; faire asseoir; fixer; indemniser; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; niveler; payer; payer la note; placer; poser; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; égaliser
pasar envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; expirer; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transmettre; traverser; verrouiller
perdonar accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; donner quittance; déclarer quitte; estimer; excuser; fournir; livrer; pardonner; permettre; procurer; prêter; respecter; s'excuser; satisfaire à; épargner
preferir accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser aimer mieux; donner la préférence à; préférer
prestar accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser accorder; accorder un crédit; accéder; consentir à; distribuer; donner; emprunter; engager; extraire; fournir; livrer; mette au mont-de-piété; permettre; procurer; prêter; prêter quelque chose à quelqu'un

Synonyms for "verser":


Wiktionary Übersetzungen für verser:

verser
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
verser sobornar; cohechar bribe — to give a bribe
verser verter pour — to cause to flow in a stream
verser verter shed — to pour; to make flow
verser echar schenken — overgieten
verser pagar; entregar afdragen — overdragen
verser facilitar; aportar erbringen — (transitiv) finanzielle Mittel aufbringen
verser verter gießen — (transitiv) eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen
verser verter schütten — etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
verser pagar zahlen — Geld für eine Ware oder Leistung geben

versé:

versé Adjektiv

  1. versé (répandu; fait coulé)
    derramado; vertido

Übersetzung Matrix für versé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vertido déchargement; dégorgement; déversement; vidange; écoulement; évacuation
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
derramado fait coulé; répandu; versé emporté par le courant
vertido fait coulé; répandu; versé

Synonyms for "versé":


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für versé



Spanisch

Detailübersetzungen für versé (Spanisch) ins Französisch

verse:

verse Verb

  1. verse (encontrarse; quedarse; reunirse; juntarse)
    se rencontrer; se voir; réunir; joindre; se réunir
    • se voir Verb
    • réunir Verb (réunis, réunit, réunissons, réunissez, )
    • joindre Verb (joins, joint, joignons, joignez, )
    • se réunir Verb

Konjugationen für verse:

presente
  1. me veo
  2. te ves
  3. se ve
  4. nos vemos
  5. os véis
  6. se ven
imperfecto
  1. me veía
  2. te veías
  3. se veía
  4. nos veíamos
  5. os veíais
  6. se veían
indefinido
  1. me vió
  2. te viste
  3. se vió
  4. nos vimos
  5. os visteis
  6. se vieron
fut. de ind.
  1. me veré
  2. te verás
  3. se verá
  4. nos veremos
  5. os veréis
  6. se verán
condic.
  1. me vería
  2. te verías
  3. se vería
  4. nos veríamos
  5. os veríais
  6. se verían
pres. de subj.
  1. que me vea
  2. que te veas
  3. que se vea
  4. que nos veamos
  5. que os veáis
  6. que se vean
imp. de subj.
  1. que me viera
  2. que te vieras
  3. que se viera
  4. que nos viéramos
  5. que os vierais
  6. que se vieran
miscelánea
  1. ¡vete!
  2. ¡veos!
  3. ¡no te veas!
  4. ¡no os veáis!
  5. visto
  6. viéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für verse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
joindre soldar
se réunir reunirse
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
joindre encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse acceder; acompañar; acoplar; adjuntar; agarrar; agregar; alzar; ampliar; apostar; atar; añadir; cautivar; coger; colocar juntos; combinar; comunicar; conectar; conglomerar; contar; contar también; dar; empalmar; encadenar; encontrarse; ensamblar; enviar con; forjar; fusionar; fusionarse; incluir; insertar; juntar; juntarse; liar; ligar; montar; poner las esposas; quedarse; reunir; reunirse; soldar; tomar; unir; vincular
réunir encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse agrupar; coleccionar; combinar; conglomerar; empalmar; encontrarse; ensamblar; fusionar; fusionarse; juntar; juntar nuevamente; juntarse; montar; quedarse; reunir; reunirse; unir
se rencontrer encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse
se réunir encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse
se voir encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse

Synonyms for "verse":


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für versé