Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
barbaridad
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
barbarie; bestialité; cruauté; férocité; inhumanité
|
caballete
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bourrique; chevalet; chevalet de peintre; cime; hochet; jouet; partie supérieure; sommet; soutien; support; tréteau; âne
|
debacle
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; insuccès; échec
|
disparate
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
absurdité; arriération mentale; folie; fureur; furie; maladie mentale; non-sens; sottise
|
enormidad
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; taille colossale; énormité
|
|
equivocaciones
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévues; erreurs; fautes; gaffes; maladresses; malentendus; méprises; égarements
|
equivocación
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
|
error
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bogue; bévue; coup manqué; coup raté; difficultés de communication; défaillance; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; manque; méprise; problèmes de communication; égarement
|
error enorme
|
bévue; gaffe; énormité
|
|
espanto
|
énormité
|
abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante
|
estupidez
|
bévue; gaffe; énormité
|
absurdité; aliénation mentale; arriération mentale; blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; déraison; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; idiotie; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; mollesse; naïveté; niaiserie; non-sens; nullité; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité; surdi-mutité
|
fallo
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; manque; méprise; prononciation; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; échec; égarement
|
falta
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
abus; agression; atteinte; bévue; carence; contravention; coup manqué; crime; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; délit; errance; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; lapsus; manque; méprise; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité; égarement
|
fiasco
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; insuccès; échec
|
fracaso
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; défaut; effondrement; errance; erreur; faute; fêlure; imperfection; insuccès; malaise; raté; usure; usure en marchant; échec; écroulement; époque de crise
|
metedura de pata
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
patinazo
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
pifia
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
tiro errado
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
tiro fallido
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
error
|
|
défaut; erreur
|