Französisch

Detailübersetzungen für relevé (Französisch) ins Spanisch

relève:


Synonyms for "relève":


Wiktionary Übersetzungen für relève:


Cross Translation:
FromToVia
relève relevo relief — person who takes over a shift

relevé form of relever:

relever Verb (relève, relèves, relevons, relevez, )

  1. relever (lever; se lever; se mettre debout; )
  2. relever (rehausser; augmenter; élever; surélever; majorer)
    elevar; subir; levantar; alzar
  3. relever (maintenir; tenir levé; soutenir)
  4. relever (réconforter; remonter; rehausser; )
  5. relever (rehausser; augmenter; hausser)
  6. relever (retrousser; rouler; trousser)
  7. relever (soulever; lever)
  8. relever (enlever; sortir; retirer)
  9. relever (enlever; sortir)
    sacar; quitar; vaciar
  10. relever (replier)
    plegar

Konjugationen für relever:

Présent
  1. relève
  2. relèves
  3. relève
  4. relevons
  5. relevez
  6. relèvent
imparfait
  1. relevais
  2. relevais
  3. relevait
  4. relevions
  5. releviez
  6. relevaient
passé simple
  1. relevai
  2. relevas
  3. releva
  4. relevâmes
  5. relevâtes
  6. relevèrent
futur simple
  1. relèverai
  2. relèveras
  3. relèvera
  4. relèverons
  5. relèverez
  6. relèveront
subjonctif présent
  1. que je relève
  2. que tu relèves
  3. qu'il relève
  4. que nous relevions
  5. que vous releviez
  6. qu'ils relèvent
conditionnel présent
  1. relèverais
  2. relèverais
  3. relèverait
  4. relèverions
  5. relèveriez
  6. relèveraient
passé composé
  1. ai relevé
  2. as relevé
  3. a relevé
  4. avons relevé
  5. avez relevé
  6. ont relevé
divers
  1. relève!
  2. relevez!
  3. relevons!
  4. relevé
  5. relevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für relever:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alzar levée
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
dejar abandon; positionnement; renonciation
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
destacar détachement
detener arrestation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
mejorar acte d'améliorer; amélioration
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
subir ascension; escalade; montée
vaciar décharge; déchargement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alzar augmenter; majorer; rehausser; relever; surélever; élever absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
animar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser; presser; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
apañar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever bricoler; travailler en amateur
apuntalar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; aviver; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; encourager; exciter; fortifier; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; soutenir; stimuler; épauler; étayer
arrastrar lever; relever; soulever arracher; coltiner; donner une secousse; déballer; en tirer; entraîner; faire glisser; faire passer; faire passer à travers; remorquer; tirer; tirer fort; tracter; traîner
arremangar relever; retrousser; rouler; trousser
aviar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
cesar maintenir; relever; soutenir; tenir levé abandonner; abdiquer; arrêter; bloquer; cesser; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se dérober; se désaffilier; se retirer; sortir; stopper
dejar maintenir; relever; soutenir; tenir levé abandonner; abdiquer; accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; arrêter; autoriser; concéder; congédier; curer; descendre; débrancher; débrayer; déchaîner; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délivrer; démissionner; dénouer; déposer quelque part; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exempter; faire descendre; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser quelque part; laisser à; libérer; lâcher; léguer; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; négliger; partir; permettre; quitter; relâcher; s'en aller; s'en remettre; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; soulager; tolérer; être éliminé
deshacer enlever; relever; retirer; sortir abandonner; abîmer; annihiler; annuler; blesser; briser; broyer; casser; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; détruire; dévisser; endommager; enfoncer; enlever le fumier de; esquinter; explorer; faire mal à; forcer; fracasser; nettoyer; nettoyer à fond; nuire; nuire à; ouvrir brusquement; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre; séparer
destacar enlever; relever; retirer; sortir accentuer; accroître; appuyer sur; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre l'accent sur; souligner
detener maintenir; relever; soutenir; tenir levé arrêter; attraper; bloquer; cesser; choper; conserver; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; garder; interner; mettre en état d'arrestation; parquer; piquer; prendre; retenir; saisir; stopper; suprendre à; surprendre; tenir; écrouer
elevar augmenter; hausser; majorer; rehausser; relever; surélever; élever augmenter; conduire en haut; encaisser; hisser; intensifier; lever; monter; soulever; élever
hacer respetar maintenir; relever; soutenir; tenir levé
iluminar enlever; relever; retirer; sortir avoir un teint coloré; clarifier; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; irradier; mettre en lumière; rougir; éclaircir; éclairer
levantar augmenter; hausser; maintenir; majorer; rehausser; relever; soutenir; surélever; tenir levé; élever activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutirer; stimuler; tenir haut; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
mejorar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever affiner; aller bien; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; avancer; corriger; ennoblir; faire avancer; faire progresser; guérir; perfectionner; pousser; progresser; prospérer; raffiner; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouer; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; rétablir; réussir; s'améliorer; se remettre; se rétablir; épurer
plegar relever; replier déplier; plier; plier en deux; rabattre; replier; se déplier
ponerse de pie dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut
quitar enlever; relever; retirer; sortir abaisser; aliéner; balayer; chasser; couper; débarrasser; délester; délivrer; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; essuyer; expulser; laver; ne pas suffire à; nettoyer; nettoyer à fond; piller; prendre; priver; priver de; purger; purifier; renvoyer; repousser; retirer; récurer; se débarrasser de; subtiliser; supprimer; voler; écarter; éloigner; éponger; épurer; ôter
reforzar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever aggraver; alourdir; apesantir; armer; blinder; charger; consolider; cuirasser; fortifier; peser plus lourd; raffermir; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
remangar relever; retrousser; rouler; trousser
remendar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever adapter; ajuster; alterner; altérer; bricoler; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; réaliser; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; transformer; varier; échanger; élaborer
sacar enlever; relever; retirer; sortir apprendre; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; berner; blâmer; condamner; couillonner; critiquer; curer; duper; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; dépiler; déshonorer; détacher; dételer; déterrer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; escroquer; extraire; faire l'extraction de; jeter quelque chose aux pieds de; jouer; jouer en premier; leurrer; lever; mettre au jour; monter; montrer; nettoyer; nettoyer à fond; participer; prendre communication; prendre connaissance; prendre part à; recevoir communication; reprocher; retirer qc de qc; rouler; réprimander; s'instruire; se mettre au courant; se saigner aux quatre veines pour; sortir; sortir qc de qc; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; tirer de; tirer vers le haut; tondre; tricher; tromper; vidanger; vitupérer; écoper; écouler; évacuer; ôter
sostener maintenir; relever; soutenir; tenir levé activer; aider; aiguillonner; animer; appuyer; assister; attiser; aviver; dépanner; encourager; exciter; exhorter; fortifier; inciter; inciter à; montrer de l'obligeance; motiver; porter; porter avec effort; presser; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; soutenir; stimuler; tendre la main; tisonner; venir en aide de; épauler; éperonner; étançonner; étayer; être au service de; être serviable; être utile à
subir augmenter; hausser; majorer; rehausser; relever; surélever; élever accompagner en voiture; accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; apporter; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bondir; conduire en haut; croître; dresser; décoller; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; grandir; grossir; hisser; lever; monter; monter en grade; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; naître; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; rentrer; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amorcer; s'amplifier; s'engager; s'engager dans; s'engager sur; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; surgir; travailler à côté; visser vers le haut; élever; être promu
vaciar enlever; relever; retirer; sortir achever; activer; aiguillonner; animer; aviver; balayer; boire; couler; creuser; curer; débarrasser; débosseler; débrancher; débrayer; décabosser; décharger; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévaliser; déverser; dévisser; encourager; enlever; enlever le fumier de; excaver; exciter; exploiter; finir; inciter; inciter à; miner; motiver; nettoyer; nettoyer à fond; raviner; retirer; saper; se vider; sortir; stimuler; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éroder; évacuer; évider

Synonyms for "relever":


Wiktionary Übersetzungen für relever:


Cross Translation:
FromToVia
relever destituir; relevar entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen

relevé:

relevé

  1. relevé

Übersetzung Matrix für relevé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
extracto relevé abrégé; condensé; récapitulation; résumé
resumen de cuenta relevé
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
condimentado aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé pimenté; piquant; poivré; âcre; âpre; épicé
picante aromatique; assaisonné; corsé; croustillant; fort; pimenté; piquant; poivré; relevé; salé; épicé acerbe; appétissant; ardent; audacieux; brûlant; captivant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; coupant; cuisant; excitant; excité; hardi; incisif; lascif; lascive; lascivement; lubrique; osé; passionnant; passionné; pimenté; piquant; pointu; qui pique; ragoûtant; risqué; sensuel; sexy; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; téméraire; voluptueux; âcre; âpre; épicé
sazonado aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé pimenté; piquant; poivré; âcre; âpre; épicé

Synonyms for "relevé":


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für relevé