Französisch

Detailübersetzungen für enflé (Französisch) ins Spanisch

enflé:


Übersetzung Matrix für enflé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gordo bon gros; boulot; boulotte; gros lard; gros lot; gros pataud; gros plein de soupe; gros ventru; grosse dondon; patapouf
grueso majorité; suprématie; supériorité
puesto boutique de foire; emploi; endroit; fonction; job; lieu; office; place; place habituelle; position; poste; site; siège de conseiller; stand; travail; étal
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
colocado animal bouffi; enflé amputé; fasciné; intrigué; passionné; plaqué; posé
comenzado animal bouffi; enflé commencé
concebido animal bouffi; enflé
disecado animal bouffi; enflé
esférico arrondi; bombé; bouffi; en forme de balle; en forme de globe; en forme de sphère; enflé; rond; sphérique arrondi; circulaire; en boule; fixe; fixement; globulaire; impassible; raide; rigide; rond; sphérique
espeso consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; barré; corpulent; corpulente; fermé; filant; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; sirupeux; visqueux; épais; épaisse
globular arrondi; bombé; bouffi; en forme de balle; en forme de globe; en forme de sphère; enflé; rond; sphérique
gordo consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; barré; corpulent; corpulente; fermé; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; un peu corpulent; un peu gras; un peu gros; un peu volumineux; un peu épais; épais; épaisse
grasiento consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; corpulent; fort; graisseux; gras; gros; lourd; obèse; riche en graisse; épais
grueso consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; barré; corpulent; corpulente; fermé; fort; gras; grasse; gros; grosse; grossier; lourd; obèse; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; trivial; un peu corpulent; un peu gras; un peu gros; un peu volumineux; un peu épais; vulgaire; à gros grains; épais; épaisse
harto animal bouffi; enflé au plu haut point; de quelque manière; excessivement; extrême; extrêmement; fatigué; las de; mangé à satiété; plus qu'il n'en faut; profond; quelque chose; quelque peu; rassasié; repu; saturé; sensible; tant soit peu; très; ultra; un peu; à gogo; à la pelle; à revendre; à un certain degré
hinchado animal bouffi; enflé; gonflé adipeux; ampoulé; barré; bouffi; boursouflé; corpulent; emphatique; fermé; fort; gonflé; grandiloquent; gros; lourd; mangé à satiété; obèse; pompeusement; pompeux; saturé; épais
inflado enflé; gonflé gonflé
levantado animal bouffi; enflé admis; auguste; avec dignité; d'importance; d'un rang élevé; debout; digne; digne de; dignement; distingué; dressé debout; droit; droit comme un cierge; grave; illustre; noble; perpendiculaire; perpendiculairement; rectiligne; respecté; s'élèvant; sans détours; se répandrant en l'air; solennel; solennellement; sublime; tout droit; très élevé; vertical; verticalement; vénérable
puesto animal bouffi; enflé adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; posé; épais
tumefacto animal bouffi; enflé

Synonyms for "enflé":


Wiktionary Übersetzungen für enflé:


Cross Translation:
FromToVia
enflé rimbombante; bombástico bombastic — pompous or overly wordy

enfler:

Konjugationen für enfler:

Présent
  1. enfle
  2. enfles
  3. enfle
  4. enflons
  5. enflez
  6. enflent
imparfait
  1. enflais
  2. enflais
  3. enflait
  4. enflions
  5. enfliez
  6. enflaient
passé simple
  1. enflai
  2. enflas
  3. enfla
  4. enflâmes
  5. enflâtes
  6. enflèrent
futur simple
  1. enflerai
  2. enfleras
  3. enflera
  4. enflerons
  5. enflerez
  6. enfleront
subjonctif présent
  1. que j'enfle
  2. que tu enfles
  3. qu'il enfle
  4. que nous enflions
  5. que vous enfliez
  6. qu'ils enflent
conditionnel présent
  1. enflerais
  2. enflerais
  3. enflerait
  4. enflerions
  5. enfleriez
  6. enfleraient
passé composé
  1. ai enflé
  2. as enflé
  3. a enflé
  4. avons enflé
  5. avez enflé
  6. ont enflé
divers
  1. enfle!
  2. enflez!
  3. enflons!
  4. enflé
  5. enflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für enfler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crecer accroissement; croissance
hincharse enflure; gonflement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abultar charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner saillir; sortir
agrandar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
ampliar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser ajouter; inclure; insérer; joindre; élargir; étendre
aumentar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; accroître; agrandir; alourdir; amplifier; apesantir; augmenter; avancer; charger; croître; démarrer; entamer; entamer la conversation; grandir; grossir; inaugurer; intensifier; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; renforcer; s'accroître; s'aggraver; s'agrandir; s'alourdir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
añadir a agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
construir agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; mettre; organiser; édifier; ériger
crecer agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; devenir adulte; dominer; dresser; gonfler; grandir; grossir; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se dépêcher; se développer; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; élever
dilatarse agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser
exagerar charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
explotar bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler accomplir; crevasser; crever; cultiver; débroussailler; défricher; déployer; développer; effectuer; employer; exploder; exploiter; exploser; faire explosion; faire son profit de; faire travailler; faire valoir; fendre; mettre en exploitation; mettre à profit; presser; pressurer; profiter de qc; péter; réaliser; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; se servir de; tirer parti de; tirer profit de; user de; utiliser; éclater; éclater en morceaux
extender agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accorder; agrandir; allouer; amplifier; assigner; attribuer; augmenter; concéder; consentir; contraster; distribuer; diviser; fournir; grossir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; se faire valoir; se pavaner; servir; verser; échelonner; élargir; étaler; étendre
hacer ampliaciones agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
hincharse agrandir; bomber; bouffer; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se ballonner; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
inflarse bomber; bouffer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se ballonner; se dilater; se gonfler
volar bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler déchirer; fendre; fêler; passer très rapidement; piloter; piloter un avion; s'envoler; s'écouler rapidement; soulever; voler; voyager par avion; être emporté par le vent
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
volar sauter

Synonyms for "enfler":


Wiktionary Übersetzungen für enfler:

enfler
verb
  1. augmenter un corps de volume ; gonfler.

Cross Translation:
FromToVia
enfler hinchar; inflar inflate — to enlarge the volume occupied by an object
enfler hincharse; inflarse swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

Verwandte Übersetzungen für enflé