Französisch

Detailübersetzungen für se vanter de (Französisch) ins Spanisch

se vanter de:

se vanter de [le ~] Nomen

  1. le se vanter de
    el alardear de; el presumir de; el vanagloriarse de

Übersetzung Matrix für se vanter de:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alardear de se vanter de
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
presumir de se vanter de
vanagloriarse de se vanter de
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alardear de faire des chichis; faire étalage de; fleurer; parader; se pavaner; étaler
cortar fanfaronner; se vanter de abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper en deux; couper fin; crevasser; dedoubler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; enlever; entailler; entamer; entrecouper; faire arrêter; façonner aux ciseaux; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; retrancher; rogner; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; tailler; trancher; égaliser; élaguer; émonder; étêter
cortar en pedazos fanfaronner; se vanter de couper; couper en morceaux; couper fin; découper en morceaux; réduire en morceaux
cucharear fanfaronner; se vanter de
deleitarse faire le fanfaron; fanfaronner; se glorifier de; se vanter; se vanter de; tirer vanité de amuser; bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; plaire; savourer; se régaler; sembler bon
fanfarronear bluffer; faire de l'esbroufe; faire de l'épate; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de bluffer
hacer pedazos fanfaronner; se vanter de abattre; abîmer; arracher; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cliver; couper; couper fin; craquer; craqueter; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; démolir; détruire; dévorer; endommager; esquinter; faire mal à; fendre; fissurer; fracasser; fêler; hacher; hacher menu; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en lambeaux; mettre en loques; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en morceaux; réduire en poudre; scinder; se briser; se casser; se fendiller; se fendre; smasher; écorcher; écraser
jactarse de exagérer; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de
pavonearse bluffer; faire de l'esbroufe; faire de l'épate; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de faire des chichis; faire étalage de; fleurer; parader; se pavaner; étaler
preciarse de se targuer de; se vanter de
presumir fanfaronner; se vanter de conjecturer; croire; croire en; deviner; estimer; faire une expertise; penser; postuler; proposer; présumer; présupposer; spéculer; supposer
recrearse en faire le fanfaron; fanfaronner; se glorifier de; se vanter; se vanter de; tirer vanité de
regocijarse en faire le fanfaron; fanfaronner; se glorifier de; se vanter; se vanter de; tirer vanité de
vanagloriarse de exagérer; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cortar couper

Wiktionary Übersetzungen für se vanter de:


Cross Translation:
FromToVia
se vanter de pavonearse; presumir renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren

Verwandte Übersetzungen für se vanter de



Spanisch

Detailübersetzungen für se vanter de (Spanisch) ins Französisch

se vanter de: (*Wort und Satz getrennt)

Verwandte Übersetzungen für se vanter de