Französisch

Detailübersetzungen für louche (Französisch) ins Spanisch

louche:

louche [la ~] Nomen

  1. la louche (cuiller à pot)
    la cuchara; el cucharón

louche Adjektiv

  1. louche (douteux; mensongère; obscur; )
  2. louche (angoissant; sinistre; lugubre; )
  3. louche (obscur; douteux; méchant; )
    sombrío; oscuro; sospechoso; siniestro; malicioso; lúgubre
  4. louche (indistinct; confus; vague; obscur)
    vago; tenebroso; poco claro; oscuro; siniestro; sospechoso; confuso; opaco; misterioso; sombrío; obscuro; tétrico; lóbrego; lanoso; sospechosamente; poco fiable; lanífero
  5. louche (diabolique; malin; méchant; )
    maligno; diabólico; demoniaco; malvado; malo; falso; malévolo; pérfido; satánico; demoníaco

Übersetzung Matrix für louche:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cuchara cuiller à pot; louche cuiller; cuiller à bouche; cuiller à potage; cuiller à soupe; cuillère; cuillère à soupe; mouvette
cucharón cuiller à pot; louche cuiller; cuiller à bouche; cuiller à potage; cuiller à soupe; cuillère; cuillère à soupe; grande cuillère; grappin; mouvette; tentacule
embustero carambouilleur; dupeur; escroc; fabulateur; fausseur; imposteur; menteur; rêveur; songeur; trompeur; utopiste
falso faux
malicioso faux jeton; hypocrite; roublard; sournois
malo canaille
malvado bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
mentiroso archifripon; fabulateur; fausseur; frétillon; hypocrite; imposteur fieffé; menteur; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; personne qui feint; rêveur; simulateur; songeur; trompeur; utopiste
siniestro calamité; catastrophe; sinistre
vago abruti; cloche; fainéant; fainéantise; fêtard; misérable; nouille; paresse; paresseux
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
diabólico diabolique
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
maligno malicieux
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aterrador angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; alarmant; angoissant; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; critique; d'une façon alarmante; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; haïssable; horrible; horriblement; horrifiant; inouï; inquiétant; lamentable; maudit; misérablement; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; préoccupant; qui donne le frisson; repoussant; révoltant; sacré; satané; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; épouvantable
confuso confus; indistinct; louche; obscur; vague absurde; ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; brouillon; bête; cinglé; complexé; compliqué; confondu; confus; consterné; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; déconfit; décontenancé; délirant; dément; dérangé; désespéré; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; estomaqué; farfelu; farouche; flou; follement; fou; frappé; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; inhibé; interdit; loufoque; obscur; obscurément; opaque; pantois; pas clair; pas transparent; penaud; perplexe; perturbé; peu clair; sot; sottement; stupide; stupéfait; timide; timoré; toqué; touché; trouble; troublé; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
demoniaco diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
demoníaco diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement diable!; diabolique; diaboliquement; diantre!; du diable; démoniaque; infernal; satanique
desabrido angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir acerbe; agaçant; aigre; boudeur; bougon; bourru; brusque; buté; contrariant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; droit; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en boudant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; fixe; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; impassible; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; juste; lassant; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; raide; rebelle; renfrogné; repoussant; revêche; rigide; rude; râleur; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; serré; tendu; têtu; à contrecoeur
desapacible angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir agaçant; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif
diabólico diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement diable!; diabolique; diaboliquement; diantre!; du diable; infernal; satanique
dudoso douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément attaquable; contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversable; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; incertain; indistinct; litigieuse; litigieux; peu clair; suspect; trouble; vague
embustero douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément
escalofriante angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; crépusculaire; dangereux; de façon sinistre; diffus; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; faible; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; horrifiant; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; misérablement; mol; monstrueux; mou; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; sinistre; tamisé; terrible; terriblement; terrifiant; voilé; à faire fremir; énorme; épouvantable; épuvantablement
espantoso angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; mol; monstrueux; mou; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; redoutable; repoussant; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; épouvantable
espeluznante angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dangereux; de façon sinistre; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; horrifiant; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; monstrueux; odieusement; odieux; qui donne le frisson; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire fremir; épouvantable; épuvantablement
estremecedor angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir abominable; affligeant; affreusement; affreux; alarmant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; critique; cruel; cruelle; cruellement; d'une façon alarmante; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; inquiétant; lamentable; monstrueux; odieusement; odieux; préoccupant; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; épouvantable
falso diabolique; diaboliquement; diantre; douteuse; douteux; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mensonger; mensongère; méchant; obscur; obscurément; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; dissimulé; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; erroné; falsifié; fausse; faussement; faussé; faux; feignant; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; fripon; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; incorrect; incorrecte; inexact; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; polisson; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; raté; roué; rudement; rusé; simulant; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à côté; à l'insu des autres; à la dérobée
grumoso angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir angoissant; effrayant; grumeleuse; grumeleux; horrifiant; lugubre; qui donne le frisson; sinistre; terrifiant; épouvantable
horripilante angoissant; de façon sinistre; louche; lugubre; macabre; qui donne le frisson; sinistre; à faire frémir affreux; angoissant; atroce; de façon sinistre; dégoûtant; effrayant; effroyable; horrible; horrifiant; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; terriblement; terrifiant; à faire fremir; écoeurant; épouvantable; épuvantablement
inculpado douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément attaquable; contestable; controversable; discutable; litigieux
lanoso confus; indistinct; louche; obscur; vague de laine; en laine; laineux; lanifère
lanífero confus; indistinct; louche; obscur; vague
lóbrego angoissant; confus; de façon sinistre; douteuse; douteux; indistinct; louche; lugubre; macabre; mensonger; mensongère; obscur; obscurément; qui donne le frisson; sinistre; vague; à faire frémir désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
lúgubre angoissant; de façon sinistre; douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; macabre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; qui donne le frisson; sinistre; vil; visqueux; à faire frémir angoissant; de façon sinistre; dégoûtant; effroyable; horrifiant; lugubre; macabre; malade; malicieusement; malicieux; maligne; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; souffrant d'une maladie; terriblement; terrifiant; à faire fremir; écoeurant; épouvantable; épuvantablement
malicioso douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais

Synonyms for "louche":


Wiktionary Übersetzungen für louche:

louche
noun
  1. ustensile de cuisine et de table à cuilleron demi-sphérique et à long manche utilisé en particulier pour servir le potage

Cross Translation:
FromToVia
louche cucharón dipper — vessel
louche dudoso; avieso; torvo; equívoco; turbio; ambiguo; aleatorio dubious — arousing doubt
louche cazo; cucharón ladle — deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle
louche desacreditado; mala fama; mugriento; indecente seedy — disreputable; run-down
louche cucharón; cuchara de servir; cazo opscheplepel — een lange, grote en diepe lepel
louche turbio; sospechoso louche — onguur, verdacht, met een slechte reputatie
louche cucharón Kelle — ein Schöpflöffel
louche cazo; cucharón SchöpferKüche: Küchengerät, mit dem Flüssigkeiten oder Substanzen in größerer Menge aus einem Gefäß entnommen werden
louche sospechoso zwielichtig — undurchsichtig, verdächtig

louche form of loucher:

loucher Verb (louche, louches, louchons, louchez, )

  1. loucher

Konjugationen für loucher:

Présent
  1. louche
  2. louches
  3. louche
  4. louchons
  5. louchez
  6. louchent
imparfait
  1. louchais
  2. louchais
  3. louchait
  4. louchions
  5. louchiez
  6. louchaient
passé simple
  1. louchai
  2. louchas
  3. loucha
  4. louchâmes
  5. louchâtes
  6. louchèrent
futur simple
  1. loucherai
  2. loucheras
  3. louchera
  4. loucherons
  5. loucherez
  6. loucheront
subjonctif présent
  1. que je louche
  2. que tu louches
  3. qu'il louche
  4. que nous louchions
  5. que vous louchiez
  6. qu'ils louchent
conditionnel présent
  1. loucherais
  2. loucherais
  3. loucherait
  4. loucherions
  5. loucheriez
  6. loucheraient
passé composé
  1. ai louché
  2. as louché
  3. a louché
  4. avons louché
  5. avez louché
  6. ont louché
divers
  1. louche!
  2. louchez!
  3. louchons!
  4. louché
  5. louchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für loucher:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bizquear loucher
mirar bizco loucher regarder fixement

Synonyms for "loucher":

  • bigler; ciller

Wiktionary Übersetzungen für loucher:

loucher
verb
  1. Être atteint de strabisme, en parlant d'une personne.

Cross Translation:
FromToVia
loucher bizquear; bizcar loensen — scheel kijken
loucher bizquear schielen — (wegen einer Augenmuskelgleichgewichtsstörung) nicht exakt mit beiden Augen in dieselbe Richtung schauen
loucher mirar de soslayo squint — to look or glance sideways

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für louche